Ejemplos del uso de "prick up" en inglés

<>
Even when the frequent appearance of asset-price bubbles was acknowledged, most believed that efforts to detect and prick them at an early stage would be impossible - and potentially harmful. До кризиса многие считали циклы цен на активы практически безвредным или, по крайней мере, незначительным каналом денежно-кредитной политики.
Careful, I don't want you to prick yourself. Осторожно, я не хочу, чтобы ты укололся.
Don't be a prick. Не будь пошляком.
You're the prick. Это ты пошляк.
Don't let me prick at your conscience, sir. Не позволяйте мне быть укором вашей совести, сэр.
That prick John's put the smallholdings up for sale. Эта сволочь Джон выставил участок на продажу.
The chip picks up on this and gives the subject a little prick. Чип засекает их и дает подопытному маленький щипок.
You sneaky little prick. Ах ты маленький засранец.
That prick really worked you over. Этот здоровяк тебя прилично отделал.
Shoot this prick! Пристрелите эту скотину!
Look, I'm no fan of that narcissistic little prick, but he's protected by the company and they will come back hard. Я не фанат этого мелкого самовлюбленного придурка, но он под защитой компании и они дадут отпор.
Look at my tracksuit, you weasely little prick! Глянь на мой костюм, ты, вороватый придурок!
And how much time i've wasted being a selfish prick. И сколько времени я профукал, ведя себя как эгоистичный болван.
How about "prick"? Как насчет "стручок"?
We discussed what a prick he was. Мы обсудили его хамское поведение.
I've been an arrogant prick our whole relationship, and it took electrical hellfire for me to see that. Я был высокомерным укол целом наши отношения, и он взял электрический адский огонь для меня видеть, что.
You're a prick, you know that? Ты пошляк, тебе это известно?
I will do everything in my power to see that prick hang. Я сделаю всё, что в моей власти, чтобы этого выродка повесили.
I would prick your guts a little, and that's the truth of it. Я выпущу тебе в лучшем виде кишки.
Oh, my God, you're such a prick. О, Боже, какой же ты гандон.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.