Ejemplos del uso de "prickly nightshade" en inglés

<>
Do you remember where Nightshade is? Вы помните, где находится Беладонна?
Just occasionally a woman told him he was too serious, hard-going, intense, detached, and maybe a bit prickly. Лишь иногда женщина говорила ему, что он слишком серьезный, тяжелый в общении, напряженный, закрытый и, может быть, немного раздражительный.
Are you the deadly Nightshade? Вы Смертоносная Ночная Тень?
And China will remain prickly as long as it fears protectionism or a new containment strategy. И Китай будет оставаться с шипами, по мере того как он будет опасаться протекционизма или новой стратегии сдерживания.
A belladonna, a flowering nightshade. Белладонна, цветущий паслён.
All right, within the victim's torn clothes, I found aces of shore leaf pine, scarlet maple, and prickly ash. В разорванной одежде жертвы, я обнаружил частицы сосны скрученной, красного клена и аралии колючей.
I'll ride with Nightshade. Я прокачусь с Ночной Тенью.
I was selling prickly pears then. Я продавал индийские финики.
They're Nightshade berries. Это волчьи ягоды.
You know nothing about bees or Royal Jelly or Prickly Ash. Вы ничего не знаете про пчел, маточное молочко или колючей ясень.
First the Flash, now this Nightshade. Сначала Молния, теперь этот Ночная Тень.
Every so often that prickly little thing puts out a flower that some people think. Так вот эти колючие растения так часто цветут, что некоторые.
Do you remember Nightshade? Вы помните Паслен?
In such a prickly world, no country would dare aggression. В таком «колючем» мире ни одна страна не осмелится на агрессию.
Yeah, sorry, Mr. Nightshade, gig's canceled. Ага, мне жаль, мистер Кошмарный, но вечеринка отменяется.
Whether billionaires or not, they share a prickly hostility to so-called elites, from whom they feel socially excluded. Миллиардеры или нет, им свойственна общая острая враждебность к так называемым элитам, они чувствуют себя социально исключенными из них.
But this Nightshade is a wanton killer. Но этот Ночная Тень - безответственный убийца.
The process took almost four months, following the European Parliament election in late May, and the end result was inevitably based on a series of compromises – to be expected for an EU of 28 prickly nation-states. На этот процесс ушло почти четыре месяца, начиная с майских выборов в Европарламент, и конечный результат был неизбежно основан на серии компромиссов – что вполне ожидаемо для 28 вспыльчивых национальных государств ЕС.
I was about to give him essence of nightshade. Я как раз собиралась дать ему настойку ночной тени.
There were precedent-setting suits in 1870 and 1872, both involving Prickly Pear Creek. Прецедентные судебные иски прошли в 1870 и 1872, оба относившиеся к Прикли Пир Крик.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.