Ejemplos del uso de "prioritization" en inglés
Please complete the following prioritization table.
Просьба заполнить указанную ниже таблицу приоритетов.
Automatic retry and automatic prioritization of moves.
Автоматическая повторная попытка и автоматическое определение приоритетов перемещений.
And one reason is that prioritization is incredibly uncomfortable.
И одна их причин в том, что это чрезвычайно неприятный процесс.
Help the prioritization of ongoing conceptual and statistical work.
содействие приоритезации текущей концептуальной и статистической работы.
The G-8 meeting has put global prioritization on the agenda.
Встреча "большой восьмерки" поставила определение глобальных приоритетов на повестку дня.
Promoting harmonization, coordination and prioritization in the field of health statistics;
содействия согласованию, координации и приоритезации в сфере статистики здравоохранения;
Those included prioritization and deadlines for the submission of supporting information.
Эти меры включают определение степени важности вспомогательной информации и предельных сроков ее представления.
Addressed issue in DNS Subnet Prioritization that was impacting network connectivity.
Исправлена ошибка в DNS Subnet Prioritization, затрагивавшая работу сетевого соединения.
Further efforts were needed to clarify coordination, division of labour, leadership, sequencing and prioritization.
Необходимо предпринять дальнейшие шаги для большей четкости координации, разделения труда, руководства, определения очередности принимаемых мер и приоритетов.
Prioritization and harmonization: Harmonized target setting is needed as a basis for strengthening coordination.
Приоритезация и согласование. Необходимо наладить постановку согласованных задач в качестве основы для усиления координации.
It would pave the way for targeting, but also for prioritization, coordination, accountability and participation.
Это открыло бы путь к повышению адресности, а также к приоритезации, координации, подотчетности и обеспечению широкого участия.
One representative noted that prioritization of activities was essential, particularly as long as a funding shortfall existed.
Один из представителей отметил, что, поскольку существует недостаток финансирования, необходима приоритезация мероприятий.
But it shows that there is a will to put prioritization squarely at the center of attention.
Но она говорит о том, что существует желание поставить определение приоритетов в самый центр внимания.
Dark pools are generally very similar to standard markets with similar order types, pricing rules and prioritization rules.
Скрытые пулы вообще очень похожи на стандартные рынки – у них аналогичные типы ордеров, правила установления цены и приоритетов.
It promotes strategic programme prioritization, inclusiveness, coherence and transparency, with an expanded scope for new aid management environments.
Оно включает определение порядка приоритетов стратегических программ, всеохватность, согласованность и транспарентность, а также расширение возможностей применения новой практики управления деятельностью по оказанию помощи.
Far from suggesting a policy of laissez faire, this question addresses the pressing problem of prioritization head on.
Отнюдь не предлагая политику невмешательства, этот вопрос напрямую касается проблемы определения приоритетов.
You can also use prioritization in the info code groups to identify the order in which the prompts are displayed.
Можно также установить приоритет в группах инфокодов для определения порядка отображения запросов.
A technical survey, initiated in March 2002 by the NGO Mines Advisory Group, has been providing information that assists with prioritization.
Техническое обследование, проведение которого было начато в марте 2002 года Консультативной группой НПО по вопросам разминирования, обеспечивает информацию, помогающую определять приоритетные задачи.
The paper covers aspects relating to securing financial resources, institutional arrangements, further prioritization, monitoring and impact measurement of proposed activities, and mainstreaming.
Документ охватывает аспекты, касающиеся обеспечения финансовых ресурсов, институциональных механизмов, дальнейшей работы по определению приоритетности, мониторинга и количественной оценки воздействия предложенных видов деятельности и интеграции в основные направления деятельности.
The prioritization of adolescent health and development is reflected in two goal level indicators, on HIV prevalence and the adolescent fertility rate.
Высокий приоритет задач по охране здоровья подростков и развитию подростков нашел свое отражение в двух показателях на уровне целей — распространенности ВИЧ-инфекций и коэффициенте рождаемости среди подростков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad