Ejemplos del uso de "private beach" en inglés
Good, accidentally this Hacienda it has a private beach.
Совершенно случайно у этой гостиницы есть частный пляж.
So we had our own miniature rainforest, a private beach with a coral reef.
Итак, у нас был собственный миниатюрный тропический лес, собственный пляж с коралловым рифом.
I mean, the man has his own private beach with access to the best waves in Santa Barbara, Gus.
Я имею в виду, человек имеет свой собственный частный пляж с доступом к лучшим волнам в Санта-Барбаре, Гас.
In 20 days, the public access will be gone, and you will have yourself 1/4 mile of private beach.
Через 20 дней доступ перестанет быть открытым, и у вас будет 400-метровый частный пляж.
It also requires the Government to order improvements in physical conditions in detention centres by building at least a private toilet and bathroom, with water for washing, in places where there is none (such as the police stations in Malabo and Bata and the prison in Bata), and improving existing facilities at Black Beach prison in Malabo, and also by providing enough beds for persons deprived of their liberty in these and other detention centres.
Необходимо также, чтобы правительство предписало улучшить условия содержания в местах заключения, для чего необходимо как минимум оборудовать туальные и моечные отделения в тех местах, где их нет (как, например, в полицейских управлениях Малабо и Баты и в тюрьме Баты), улучшить санитарно-бытовые условия в тюрьме " Блэк бич " в Малабо, а также установить необходимое число коек для заключенных в этих и других местах заключения.
The presentation also referred to partnership activities between the Ministry of Education and decisionmakers, the private sector and the public, such as marches and rallies for the environment, as well as participation of Seychelles schools in the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Sandwatch project, which includes beach monitoring and rehabilitation.
В выступлении также упоминалось о партнерском взаимодействии министерства образования и директивных органов, частного сектора и общественности, например о проведении экологических шествий и сборов, а также об участии сейшельских школ в проекте наблюдения за песками Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), который предусматривает мониторинг и восстановление береговой полосы.
Huh, a nylon tent on a public beach is not a private structure.
Хм, нейлоновый тент на общественном пляже не является частным строением.
You should assume that email messages aren't private.
Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.
My boss called me down for making private calls on the office phone.
Мой начальник вызвал меня к себя за то, что я делал частные звонки по служебному телефону.
Private detectives were hired to look into the strange case.
Чтобы расследовать странное происшествие были наняты частные детективы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad