Ejemplos del uso de "processor" en inglés

<>
Non-Exchange Process Consuming Greater than 20% Processor Time Процесс, отличный от Exchange, потребляет более 20% процессорного времени
Your payment processor (Stripe, PayPal, Other) Ваша платежная система (Stripe, PayPal, другая).
~ What's its core processor speed? ~ Какая у неё скорость обработки?
I've got a new word processor. Я завёл новый текстовый редактор.
U.S. payment processor (international payments aren't supported) Платежная система, работающая в США (международные платежи не поддерживаются).
An agricultural engineer is obviously more important than a waste processor. Инженер-агроном, очевидно, гораздо более важен, чем ассенизатор.
And when I do that I actually specialize the brain to be a master processor for that meaningless sound. И этим я специализирую мозг в обработке этого бесмысленного звука.
Gantt charts can be developed simply on paper or with the aid of a word processor, such as Microsoft Word. Графики Гантта могут быть разработаны просто на бумаге или с помощью текстового редактора, такого как Microsoft Word.
You are the order processor, and you are located in Utah, where the time zone is MST (Mountain Standard Time). Вы — специалист по обработке заказов, находитесь в штате Юта, в часовом поясе MST (горное стандартное время).
Zac needed me to get his idea out of his head and into virtually every computer processor on the planet. Я был нужен ему, что бы его идея могла попасть фактически в каждый компьютер на планете.
If an installment payment by credit card cannot be authorized by the payment processor, you can handle the authorization manually. Если платеж по взносам с помощью кредитной карты невозможно отправить на авторизацию лицу, ответственному за платежи, платеж можно авторизовать вручную.
She submitted an application for employment in response to a job ad that you created for the SO Processor recruitment project. Она отправила заявление о приеме на работу в ответ на вакансию, созданную для проекта набора сотрудников "SO Processor".
We can load up all the neurons, each one on to its processor, and fire it up, and see what happens. Мы загружаем туда данные по всем нейронам, каждый на свой микропроцессор, и активизируем их, чтобы посмотреть, что происходит.
February 2003 saw the biggest yet: an intrusion into the credit card payment processor Data Processing International that had exposed 8 million cards. В феврале 2003 года произошел самый крупный в истории взлом: проникновение в компьютерную систему оператора по обслуживанию кредитных карточек Data Processing International, и в результате были украдены сведения относительно 8 миллионов кредитных карточек.
FXTM is not liable for any transfer delays you may experience due to a disruption of service in the system of the payment processor. FXTM не несет ответственности в случаях задержки сроков пополнение счета по вине электронной платежной системы.
The maximum number of times that an installment payment by credit card can be resubmitted to the processor for authorization if the payment is declined. Максимальное число повторений отправки платежа по взносам с помощью кредитной карты ответственному лицу на авторизацию в случае отклонения платежа.
Specify whether an installment payment by credit card is submitted to a processor for authorization on the order date or the date of the first installment. Укажите, когда следует отправлять платеж по взносам с помощью кредитной карты ответственному лицу на авторизацию: в дату заказа или в дату первого взноса.
The thermal reduction batch processor has a capacity of up to 100 tons of solids per month or up to 4 litres per minute of liquids. мощность установки по термовосстановительной обработке партий материалов позволяет обрабатывать в месяц до 100 тонн твердых отходов или до 4 литров жидкости в минуту.
When you fund a transaction, you authorize us (and our designated payment processor) to charge the full amount to the funding instrument you designate for the transaction. При совершении платежа вы даете нам (и нашим специальным платежным системам) разрешение списывать полную сумму с источника финансирования, который вы указываете для операции.
After you evaluate Lisa’s qualifications, you determine that she is not qualified to be a sales order processor, and you will send her a rejection letter. После изучения квалификации Лизы вы определили, что она не подходит на эту должность и вы отправите её письмо с отказом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.