Ejemplos del uso de "profound" en inglés con traducción "глубокий"
Market fundamentalism conceals a profound contradiction.
Рыночный фундаментализм таит в себе глубокое противоречие.
Reform has stalled amid profound political paralysis.
Процесс реформирования застопорился на фоне глубокого политического паралича.
rapid social change and profound economic uncertainty.
быстрые социальные изменения и глубокая экономическая неопределенность.
Europe suffers from a profound crisis of confidence.
Европа переживает глубокий кризис доверия, тормозящий ее экономическое возрождение.
Some of these epidemics had profound economic consequences.
Некоторые эти эпидемии имели глубокие экономические последствия.
Selecting our children raises more profound ethical problems.
Выбор детей вызывает более глубокие этические проблемы.
A profound statement about the individual and the community.
Это глубокое высказывание о личности и обществе,
A look beyond the cordial rhetoric reveals profound differences.
Взгляд за рамки сердечной риторики показывает глубокие различия.
But there is something more profound here, something deeper.
Но здесь есть нечто более основательное, более глубокое.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad