Ejemplos del uso de "project identifier" en inglés con traducción "идентификатор проекта"
In the Local project or tracking ID field, you can enter an identifier that is different from the project identifier.
В поле Локальный проект или код слежения, можно ввести идентификатор, отличающийся от идентификатор проекта.
Project information for each project under Articles 6 and 12 to which a Party is host, identified by the project identifier, shall include:
Информация о проекте для каждого проекта согласно статьям 6 и 12, применительно к которому Сторона является принимающей Стороной и который идентифицируется при помощи идентификатора проекта, включает следующее:
Information on the project associated with each ERU shall be made public through an electronic link with the project identifier, in accordance with the provisions on registries.
Информация по проекту в связи с каждой ЕСВ предается гласности с помощью средств электронной связи с указанием идентификатора проекта в соответствии с положениями о реестрах.
The information referred to in paragraph 44 above shall include the following Article 6 project information, for each project identifier against which the Party has issued ERUs:
Упомянутая в пункте 44 информация включает для каждого идентификатора проекта, в отношении которого Сторона ввела в обращение ЕСВ, следующую информацию о проектах согласно статье 6:
Information on the project associated with each ERU shall be made public through an electronic link with the project identifier, described in paragraph 140 in accordance with the provisions on registries.
Информация о проекте, связанном с каждой ЕСВ, предается гласности через электронную связь с идентификатором проекта, как это описано в пункте 140 в соответствии с положениями о реестрах.
[Transfers and acquisitions] [Issuance] of ERUs shall be made by adding a project identifier to the serial number of the unit of assigned amount in the registry of the transferring host Party included in Annex I, then removing the unit from the national registry of the transferring host Party and adding it to the national registry of the acquiring Party included in Annex I.
[Передача и приобретение] [ввод в обращение] ЕСВ производится путем внесения идентификатора проекта в серийный номер единицы установленного количества в реестр принимающей Стороны, включенной в приложение I, которая осуществляет передачу, а затем исключения этой единицы из национального реестра принимающей Стороны, которая осуществляет передачу, и ее внесения в национальный реестр, приобретающий Стороны, включенной в приложение I.
Option 1: The [initial] transfer of an ERU between Parties shall be made by adding a project identifier to the serial number of the [unit] [part] of assigned amount in the registry of the transferring host Party included in Annex I, then removing the unit from the national registry of the transferring host Party and adding it to the national registry of the acquiring Party included in Annex I.
Вариант 1: [Первоначальная] передача ЕСВ производится путем внесения идентификатора проекта в серийный номер [единицы] [части] установленного количества в реестр принимающей Стороны, включенной в приложение I, которая осуществляет передачу, а затем исключения этой единицы из национального реестра принимающей Стороны, которая осуществляет передачу, и ее внесения в национальный реестр, приобретающий Стороны, включенной в приложение I.
Option 2: [After the share of proceeds has been transferred,] the [initial] transfer of an ERU shall be made by adding a project identifier to the serial number [of the [unit] [part] of assigned amount] in the registry of the transferring host Party included in Annex I, then removing the unit from the national registry of the transferring host Party and adding it to the national registry of the acquiring Party included in Annex I.
Вариант 2: [После передачи доли поступлений] [первоначальная] передача ЕСВ производится путем внесения идентификатора проекта в серийный номер [[единицы] [части] установленного количества] в реестре принимающей страны, включенной в приложение I, которая осуществляет передачу, а затем исключения этой единицы из национального реестра принимающей Стороны, которая осуществляет передачу, и ее внесение в национальный реестр приобретающей Стороны, включенной в приложение I.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad