Ejemplos del uso de "promise" en inglés con traducción "пообещать"

<>
Promise not to flip out. Пообещай, что не упадёшь в обморок.
Promise you can keep a secret. Пообещай, что будешь хранить секрет.
Promise me one thing then, Brom. Тогда пообещай мне кое-что, Бром.
These are the right things to promise. Это как раз то, что нужно пообещать.
You only have to promise to whip her. Стоит ей только пообещать плетку.
Rokossovsky could only promise that tomorrow they would. Рокоссовский мог только пообещать, что оно будет обеспечено завтра.
You must promise not to take the rope off. Ты должен пообещать, что не снимешь верёвку.
You're invited, if you promise you'll share. Вас приглашают сыграть, если пообещаете делиться.
He made her a promise or something of the sort. Он пообещал ей или что-то в этом роде.
When I saw that, I made a promise to myself. Когда я увидел это, я пообещал себе,
Hey Promise we'll go rollerblading and see that movie Пообещай мне, что мы покатаемся на роликах и посмотрим тот фильм
Promise them military assistance, aid, debt relief, whatever else you want. Пообещайте им военную поддержку, содействие, сокращение долга и что они там еще хотят.
So he pandered to Euroskeptic voters with the promise of a referendum. В связи с этим он пообещал проведение референдума, чтобы привлечь голоса избирателей-евроскептиков.
He can promise to invest state funds in their run-down communities. Он может пообещать инвестировать государственные фонды в их ветхие общины.
You have to promise me you're goanna treat him right, okay? Ты должен пообещать мне, что ты будешь хорошо обращаться с ним, хорошо?
But promise me you won't sign it until you're ready. Но пообещай мне, что не подпишешь пока ты не готов (а).
Promise not to make me laugh and I'll drive you home. Пообещай не рассмешить меня и я довезу тебя до дома.
Just promise me that you'll back off from this Julien guy. Просто пообещай мне, что ты отстанешь от этого Жюльена.
A promise to not discuss Dahlia or her extracurricular activities with anyone. Вы пообещаете, что больше не будете обсуждать Далию или ее адюльтер с кем-либо.
Promise me you're not gonna make a fool of yourself, please. Пообещай мне, что ты больше не будешь строить из себя дурака, пожалуйста.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.