Ejemplos del uso de "prompt criticality" en inglés
So beyond that, in closing, I'd just like to say that we're in this era of communications and device proliferation, and it's really tremendous and exciting and sexy, but I think what's really important is thinking about how we can simultaneously maintain a sense of wonder and a sense of criticality about the tools that we use and the ways in which we relate to the world.
Кроме того, в заключение, я хотела бы сказать, что мы живём в эпоху коммуникаций и быстрого распространения устройств, и это обалденно, модно и классно, но я думаю, что действительно важно подумать о том, как мы можем одновременно поддерживать способность удивляться и критически относиться к тем средствам, которыми мы пользуемся для общения с миром.
" The shipment of packages containing fissile materials if the sum of the criticality safety indexes of the packages in a single wagon/vehicle or container or in a single conveyance exceeds 50; ".
" перевозки упаковок, содержащих делящиеся материалы, если сумма индексов безопасности по критичности упаковок в одном вагоне/транспортном средстве или контейнере или в одном перевозочном средстве превышает 50;
The criticality safety index for each consignment shall be determined as the sum of the CSIs of all the packages contained in that consignment.
Индекс безопасности по критичности для каждого груза должен определяться как сумма ИБК всех упаковок, содержащихся в этом грузе.
For consignments including fissile material other than consignments excepted under 6.4.11.2 [of ADR], the criticality safety index;
для грузов, содержащих делящийся материал, кроме грузов, подпадающих под освобождение по пункту 6.4.11.2 [ДОПОГ],- индекс безопасности по критичности;
Thank you for your prompt attention to this matter.
Спасибо за Ваше незамедлительное внимание к этому вопросу.
application of measurements, including measurements made by the operator for accountancy, criticality safety or process control and measurements made by the IAEA using Agency equipment or, under suitable arrangements, using operator equipment;
применение измерений, включая измерения, проводимые оператором для целей учета, безопасности критичности или технологического контроля, и измерения, проводимые силами МАГАТЭ с использованием оборудования Агентства или- на соответствующих условиях- оборудования оператора;
The Committee urges the Secretariat to make every effort to conclude this process expeditiously and to provide to the Assembly at the time of its consideration of this question, an inventory of systems classified according to their degree of criticality.
Комитет настоятельно призывает Секретариат сделать все возможное, с тем чтобы оперативно завершить этот процесс, и представить Ассамблее во время рассмотрения ею этого вопроса перечень систем, классифицированных по степени их относительной важности.
" Criticality safety index (CSI) assigned to a package, overpack or freight container containing fissile material, for the transport of Class 7 material, means a number which is used to provide control over the accumulation of packages, overpacks or freight containers containing fissile material; "
" Индекс безопасности по критичности (CSI *) в случае перевозки материала класса 7- установленное для упаковки, транспортного пакета или грузового контейнера, содержащих делящийся материал- число, которое используется для контроля за общим количеством упаковок, транспортных пакетов или грузовых контейнеров, содержащих делящийся материал ".
We should be grateful for a prompt settlement of our invoice.
Мы были бы Вам благодарны за скорую оплату нашего счета.
Determination of criticality safety index (CSI)
Определение индекса безопасности по критичности (ИБК)
We thank you for your prompt payment. Please find enclosed a properly signed receipt.
Благодарим Вас за быструю оплату и прилагаем надлежащим образом подписанную квитанцию.
" The shipment of packages containing fissile materials if the sum of the criticality safety indexes of the packages in a single wagon/vehicle or container [(ADN only) or in a single conveyance] exceeds 50; and ".
" перевозки упаковок, содержащих делящиеся материалы, если сумма индексов безопасности по критичности упаковок в одном вагоне/транспортном средстве или контейнере [(только ВОПОГ) или в одном перевозочном средстве] превышает 50; и "
Your prompt and judicious efforts have helped us resume work within the shortest time possible.
Ваши быстрые и осмотрительные действия решительным образом способствовали тому, что мы в течение кратчайшего времени смогли снова приступить к работе.
Any package or overpack having either a transport index greater than 10, or any consignment having a criticality safety index greater than 50, shall be carried only under exclusive use.
Упаковки или транспортные пакеты, имеющие транспортный индекс, превышающий 10, или грузы, имеющие индекс безопасности по критичности свыше 50, должны транспортироваться только в условиях исключительного использования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad