Ejemplos del uso de "provided with" en inglés

<>
Traducciones: todos1363 предоставлять847 otras traducciones516
Convicts are provided with individual bunks and bedding. Осужденным предоставляются индивидуальные спальные места и постельные принадлежности.
Use the OneNote notebook provided with the team site Использование записной книжки OneNote, создаваемой вместе с сайтом группы
Initials can be provided with or without a period. Инициалы могут быть указаны с точкой или без точки.
Convicts are provided with a separate bed and bedding. Осужденным предоставляются индивидуальное спальное место и постельные принадлежности.
115 The display shall be provided with adequate non-dazzling lighting. 115 Дисплей должен быть оснащен надлежащей неослепляющей подсветкой.
Articles not provided with their own means of initiation or ignition: Изделия, не снабженные собственным средством инициирования или воспламенения:
Other PRM representatives, provided with yarmulkes by Tudor, shuffled their feet awkwardly. Другие представители PRM, которым Тюдор также надел ермолки, неловко переминались с ноги на ногу.
5-3.4 The machinery space shall be provided with efficient ventilation 5-3.4 Машинные помещения должны иметь эффективную вентиляцию.
Upon request the Committee was provided with detailed organization charts showing posts. В ответ на соответствующий запрос Комитету была представлена подробная организационная схема с указанием должностей.
To be provided with prompt access to legal and other appropriate assistance: оперативный доступ к правовой и иной надлежащей помощи для того, чтобы:
All our investors and partners are provided with competent support 24/5 Компетентная поддержка инвесторов и партнеров 24/5
By using the service, you're automatically provided with anti-malware protection. Используя EOP, вы автоматически получаете защиту от вредоносных программ.
How should they be provided with food, water, health care, and shelter? Как обеспечить их едой, водой, медицинской помощью и крышей над головой?
A total of 11 participants were provided with funding to attend the workshop. Средства для участия в работе практикума были выделены в целом 11 участникам.
Air extraction ducts shall be provided with lockable openings for inspection and cleaning. трубопроводы отвода воздуха должны быть оснащены закрывающимися отверстиями для осмотра и очистки.
8-1.3.4 The machinery space shall be provided with efficient ventilation 8-1.3.4 Машинные помещения должны иметь эффективную вентиляцию.
The ample garden is provided with a state of the art swimming pool. Сад разбит множеством бассейнов.
To be provided with prompt access to legal and other appropriate assistance to: на оперативный доступ к правовой и иной надлежащей помощи для того, чтобы:
It also recommends that they be provided with specific accommodation facilities designed for minors. Он также рекомендует размещать таких детей в специальных приспособленных для несовершеннолетних помещениях.
In addition, most of our urban settlements and houses are provided with basic services. Кроме того, большинство наших городских поселений и домов обеспечиваются основными услугами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.