Ejemplos del uso de "prowess" en inglés con traducción "мастерство"
I've even been boasting shamelessly to Evelyn about my dancing prowess.
Я даже бесстыже хвастался своим танцевальным мастерством Эвелин.
His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection.
Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.
The rise of nuclear power in Europe paralleled its post-war economic prowess.
Рост ядерной энергетики в Европе сравним с ее послевоенным экономическим мастерством.
To gain such position, varus must truly have been impressed with your prowess.
Чтоб получить такое расположение, Вар действительно должен был впечатлён твоим мастерством.
The increased profits are not a result of their mining prowess, but of China's huge demand for steel.
Увеличение прибылей стало результатом колоссального спроса Китая на сталь, а не мастерства добывающих компаний.
As in the Tang Dynasty, arts and culture were at center stage, reflecting the country's economic prowess and political might.
Как и в Династии Тан, искусство и культура были в центре внимания, отражая экономическое мастерство и политическое могущество страны.
The first major contest, in Iowa on February 1, is usually tricky to forecast, because the outcome relies more on organizational prowess than on popularity.
Как правило, сложно прогнозировать исход первой крупной схватки, 1 февраля в штате Айова, так как результат больше зависит от организационного мастерства, чем от популярности.
Indeed, Turkey is now firmly set to become a regional power, with its recent election to the UN Security Council a further testimony to its diplomatic prowess.
Сегодня Турция твёрдо идёт к тому, чтобы стать значительной региональной силой, и её недавнее избрание в Совет Безопасности ООН является ещё одним подтверждением её дипломатического мастерства.
On the contrary, in the early part of the twentieth century, Germany was one of the world's richest countries, with enviably high education levels and scientific prowess.
Напротив, в начале двадцатого столетия Германия была одной из самых богатых стран мира с завидно высоким уровнем образования и научного мастерства.
When US President Barack Obama visited India in November and complimented its leaders on the growing success and prowess of their economy, a tacit question returned to center stage: Will China grow faster than India indefinitely, or will India shortly overtake it?
Когда президент США Барак Обама посетил Индию в ноябре и похвалил ее лидеров за растущий успех и мастерство их экономики, в центр внимания вернулся молчаливый вопрос: будет ли Китай все время расти быстрее, чем Индия, или Индия вскоре его догонит?
But as we straddle the top of this energy mountain, at this stage, we move from a time where our economic success, our sense of individual prowess and well-being is directly linked to how much of this we consume, to a time when actually our degree of oil dependency is our degree of vulnerability.
Но, находясь в настоящий момент в точке перевала энергетической горы, мы оставляем времена, когда успех экономики, само чувство личного мастерства и благополучия напрямую связано с объёмом потребляемой энергии, и приближаемся к временам, когда степень зависимости от нефти равна степени уязвимости самой жизни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad