Ejemplos del uso de "psych ward" en inglés

<>
East wing, psych ward, bye-bye. Восточное крыло, психиатрическое отделение, пока-пока.
He's here in the psych ward. Он здесь, в психиатрическом отделении.
We're transferring her to the psych ward. Мы перевозим её в психиатрическое отделение.
There's plenty of suicide attempts in a psych ward. В психиатрическом отделении полно суицидальных пациентов.
I think he's heading for the psych ward instead of prison. Я думаю, что его поместят в психиатрическое отделение при тюрьме.
Got aggressive when they asked him to leave, and the cops took him to the Mercy psych ward. Он разозлился когда его попросили уйти, и копы доставили его в психиатрическое отделение Мерси.
Robert McManus has a history of schizophrenia multiple stays at a psych ward, recent episodes were triggered by his son's death. Роберт МакМанус имеет в истории болезни шизофрению, много раз лежал в психиатрическом отделении, последние случаи были вызваны смертью его сына.
And between now and that day, your daughter will probably go to a psych ward as a result of bearing this unconscionable burden. А до того дня ваша дочь, скорее всего, окажется в больнице, в психиатрическом отделении, из-за непереносимой тяжести того, что она совершила.
Last I checked, Cook County psych ward. Последний раз, когда проверял, была психбольница Кука.
Can you kill yourself in the psych ward? Можно ли совершить самоубийство в психиатрической палате?
Last I heard, he was in the psych ward at met gen. Насколько я помню, этот парень до сих пор в психушке.
All that's gonna get you is a life sentence in the psych ward. Это приговорит тебя к пожизненному в отделении психиатрии.
Even did six months at the Cook County psych ward. Он даже лежал в психиатрической лечебнице, в округе Кук шесть месяцев.
At a wild guess, I'd say they'd like to know how my Uncle Billy from Bristol came to be in a Barry psych ward. Ну, в качестве догадки могу предположить, что они хотели бы знать, как мой дядя Билли из Бристоля оказался в психушке в Бэрри.
I was sent to a place, a psych ward, and in the psych ward, everyone is doing their own one-man show. Меня забрали в одно место, психбольницу, а в психбольнице, у каждого свой личный театральный выход.
How long does it take to go to the Toshima Ward Office? Как далеко идти отсюда до мэрии Тосимы?
Climate psych controversy Климатически-психологический скандал
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Согласно верованиям, талисман, который он носит, отгоняет злых духов.
I was the head of the Mobile Emergency Psych Unit in New York. Я возглавляла мобильный экстренный психологический отдел в Нью - Йорке.
There are treatments to delay early menses and ward off another consequence: Есть процедуры, чтобы задержать ранние менструации и предотвратить еще одно последствие:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.