Ejemplos del uso de "puberty" en inglés
The trend toward early puberty is not as pronounced with boys
Тенденция к ранней половой зрелости не столь выражена у мальчиков
So a real skyrocketing of chronic childhood disease that includes other things like obesity and juvenile diabetes, premature puberty.
Настоящий скачок хронических детских заболеваний, в которые также попадают ожирение и юношеский диабет, ранний пубертат.
Women are the only female mammals whose breasts become enlarged at puberty, independent of pregnancy.
А женщины – единственные из самок млекопитающих, груди которых увеличиваются не только во время беременности, но и с наступлением половой зрелости.
Boys - like girls - are hitting puberty earlier.
У мальчиков - как и у девочек - половое созревание наступает раньше.
African-American and Hispanic girls tend to reach puberty earlier than their white counterparts, research shows.
Афроамериканские и латиноамериканские девушки, как правило, достигают половой зрелости раньше, чем их белые сверстницы, показывают исследования.
Physical changes don't mean puberty is imminent
Физические изменения не означают, что половое созревание близко
This transition is marked by critical life events: puberty, sexual initiation, marriage and the onset of childbearing.
Этот переходный этап отмечен особо важными жизненными событиями: наступлением половой зрелости, вступлением в первую половую связь, вступлением в брак и началом деторождения.
Experts think the obesity epidemic might be one trigger of early puberty
Эксперты считают, что эпидемия ожирения может быть одним из пусковых механизмов раннего полового созревания
In this country, African-American and Hispanic girls tend to reach puberty earlier than their white counterparts.
В этой стране афроамериканские и латиноамериканские девушки, как правило, достигают половой зрелости раньше, чем их белые сверстницы.
Their self-described nature begins to manifest around or just after puberty.
Их самодостаточная природа обычно проявляется во время или сразу после полового созревания.
Usually the first move out of the gate is you withhold sex, but that will work better after Sheldon hits puberty.
Обычно первым делом нужно лишить парня секса, но это сработает, только когда Шелдон достигнет половой зрелости.
Time is the most accurate test of how puberty is going to progress.
Время - наиболее точная проверка того, как половое созревание будет прогрессировать.
"I spend a lot of time reassuring parents - usually, this does not signal a rapid progression into full puberty," said Kaplowitz.
"Я провожу много времени, успокаивая родителей - обычно это не означает быстрого наступления полной половой зрелости", - сказал Капловитц.
There are lots of well-publicized theories about the causes of precocious puberty.
Есть много разрекламированных теорий о причинах раннего полового созревания.
But very often, many, if not most of us, when we hit puberty, we start worrying about fitting in and being popular.
Но очень часто многие, если не большинство из нас, с наступлением половой зрелости начинают беспокоиться о месте в обществе и популярности.
Globally, patterns of early puberty appear to be influenced by everything from economic conditions to climate to genes.
Во всем мире на раннее половое созревание, по всей видимости, влияет все: от экономических условий и климата до генов.
Puberty had hit, and I had no idea what being a girl meant, and I was ready to figure out who I actually was.
Наступила половая зрелость, а я понятия не имела, что значит быть девочкой, и я была готова выяснить, кто я на самом деле.
Kaplowitz is cautious with medication but acknowledges, "suppressing puberty may alleviate behavioral issues and girls" feelings of being different from peers."
Капловитц осторожен с лекарствами, но признает, что "подавление полового созревания может смягчить поведенческие проблемы и ощущения девочек, что они отличаются от сверстниц".
There is debate about what constitutes the actual onset of puberty, but it is considered "precocious" when breast enlargement is accompanied by a growth spurt before age 8.
Ведется дискуссия о том, что представляет собой фактическое наступление половой зрелости, но считается "преждевременным", когда увеличение груди сопровождается резким увеличением роста до 8 лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad