Ejemplos del uso de "public institutions" en inglés con traducción "общественное учреждение"

<>
Traducciones: todos244 государственное учреждение178 общественное учреждение7 otras traducciones59
Development of inland waterways (Corridor VII) is the responsibility of the public institutions- the port authorities and the Inland Waterways Agency. Развитие внутренних водных путей (Коридор VII) является ответственностью общественных учреждений- портовых властей и Агентством по внутренним водным путям.
Through the early part of the twentieth century, capitalism was governed by a narrow vision of the public institutions needed to uphold it. В начале двадцатого века капитализмом управляло узкое представление общественных учреждений, необходимых для его поддержания.
Public buildings, areas of commerce, public institutions, schools, clinics, institutes of higher education, employment centers must all be made accessible to people with disabilities. Общественные здания, торговые центры, общественные учреждения, школы, клиники, высшие образовательные заведения, центры занятости должны быть доступны для инвалидов.
In the service of such broad imperatives, all countries need to meet the challenge of reconciling the myriad interests of actors at different levels of government, in public institutions, the business sector and civil society. Всем странам приходится решать, как примирить интересы несметного числа субъектов на различных уровнях государственного управления, в общественных учреждениях, в предпринимательском секторе и гражданском обществе во имя решения общих неотложных задач.
Even as California's roads fall apart and public institutions decline - the result of too little spending and public workers who are too expensive - the state continues to operate the finest set of public universities in the US. Даже когда дороги Калифорнии разваливаются, а общественные учреждения находятся в упадке - результат слишком малых расходов и слишком дорогих общественных рабочих - в штате продолжают работать самые лучшие государственные университеты в США.
The Israeli occupation authorities invoke security considerations, as well as the fact that the majority of the Syrian population are unfamiliar with the Hebrew language, as a pretext for refusing to employ them in governmental and public institutions. Израильские оккупационные власти ссылаются на соображения безопасности и на то, что большинство сирийских граждан не знают иврита, что служит основанием для отказа в устройстве их на работу в государственные и общественные учреждения.
Why not put it in a public institution where scientists can study it and the public can admire it in perpetuity? Почему не поместить ее в общественное учреждение, где ученые смогут изучать ее, а общественность вечно восхищаться ею?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.