Ejemplos del uso de "pumps" en inglés
Traducciones:
todos454
насос279
закачивать31
качать29
насосный21
накачать20
заправка13
закачать11
помпа6
вкачивать3
лодочки1
otras traducciones40
Pump operators, technicians and engineers were trained in the operation and maintenance of installed pumps.
Операторы, техники и инженеры прошли соответствующую подготовку по эксплуатации и ремонту насосных станций.
You might notice that many gas pumps, including this one, are designed to look like ATMs.
Вы, наверное, замечали, что многие заправки, включая эту, спроектированы так, чтобы напоминать банкоматы.
First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that.
Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его.
The project involves installing controls, valves, heat exchangers, and some extra pumps at 28 existing district-heating substations.
Проект предусматривает установку контрольно-регулировочного оборудования, вентилей, теплообменников и дополнительного насосного оборудования на 28 действующих подстанциях городской теплосети.
And this is what happens to us at the gas pump - and actually, gas pumps are specifically designed to diffuse that anger.
И вот, что происходит с нами на заправочных станциях. На самом деле, заправки специально спроектированы так, чтобы уменьшить нашу злость.
This is the case in some places in West Africa where a power generator is used to produce electricity for artisanal activities in the villages (e.g. blacksmiths, mechanics, carpenters) and also to power various tools, such as cereal mills, huskers, alternators, battery chargers, pumps, welding and carpentry equipment.
Это имеет место в некоторых районах Западной Африки, где электрогенераторы используются для производства электроэнергии для кустарных видов деятельности в деревнях (например, для кузнечных, ремесленных и столярных мастерских) и приведения в действие различных машин, таких, как зерновые мельницы, шелушильные машины, генераторы переменного тока, зарядные устройства, помпы, сварочные агрегаты и плотничные машины.
The necessary operation of the control devices in the pump-room, starting of pumps and control of the liquid flow rate shall be effected from the deck;
Необходимые операции с устройствами управления, расположенными в насосном отделении, пуск насосов и контроль за расходом жидкости должны осуществляться с палубы;
They now have 29,000 ethanol pumps - this versus 700 in the U.S., and a paltry two in California - and in three years their new car fleet has gone from four percent to 85 percent flex-fuel.
У них сейчас 29 тысяч этаноловых заправок - по сравнению с 700 в США и несчастными двумя в Калифорнии. И через 3 года их новый автопарк с автомобилями с гибким выбором топлива вырос с 4% до 85%.
Cables, circuit breakers, water pumps, fittings.
Кабеля, автоматические выключатели, водные насосы, арматура.
The joint venture was required to design, supply and transport the electromechanical equipment and supervise the erection of the tanks, and the commissioning and start up of the pumps.
Совместное предприятие должно было сконструировать, перевезти и поставить электромеханическое оборудование и осуществлять контроль за строительством резервуаров, сдачей в эксплуатацию и пуском насосных станций.
According to Bush's press spokesman, the growth in world demand for oil - in Asia, for example - was one of the causes of the high price of filling the tanks of gas-guzzling Sports Utility Vehicles, as well as more modest family cars, at America's pumps.
Согласно представителю пресс-службы Буша, рост мирового спроса на нефть - в Азии, например - был одной из причин высокой цены на заправку баков неэкономичных внедорожников, так же как и более скромных семейных автомобилей на американских автозаправочных станциях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad