Ejemplos del uso de "puncture" en inglés
There are similar puncture wounds on the tibia and humerus.
Здесь похожие колотые раны на большеберцовой и плечевой кости.
That young girl bled out through a single puncture wound.
Эта девушка истекла кровью из одной единственной колотой раны.
Puncture wound, six centimeters under right anterior rib cage, piercing the ascending colon.
Колотая рана, длиной шесть сантиметров в передней части грудной клетки, рассекающая ободочную кишку.
The thing is, what's on Lena's back it looks like a puncture wound like she was impaled on something.
Дело в том, что, то, что у Лины на спине, похоже на колотую рану, как будто она напоролась на что-то.
Cause of death was exsanguinating haemorrhage from the two puncture wounds to her neck, 25 millimetres apart, one of which perforated the carotid artery.
Причина смерти - потеря крови через две колотые раны в шею, на расстоянии примерно 25 мм друг от друга, одна из которых пробила сонную артерию.
So, puncture marks on the neck, the body exsanguinated.
Итак, следы укусов на шее, тело обескровлено.
To puncture the splenic artery, To bleed out faster.
Чтобы пробить селезеночную артерию, и быстрее истечь кровью.
Bloodstains match the puncture marks on Ian's pecs.
Следы крови совпадают со следами уколов на груди Йэна.
You should feel a slight pop when you puncture the glandular sack.
Ты должен ощутить небольшой щелчок, когда проткнёшь железистую сумку.
I wouldn't, fat man, unless you got a puncture repair kit ready.
Я бы не стал, жирдяй, если только у тебя нет ремнабора для пуза.
It's a puncture mark, like you would get from a deep needle jab.
Это след от укола, такой можно получить если игла глубоко воткнется.
But if you screw your eyes up really tight, you'll see a tiny puncture wound.
Но если вы очень сильно напряжете ваши глазки, вы увидите крошечную ранку от укола.
In the unlikely event of a puncture of the tank, the chlorine would be released even if the hole were above the liquid surface.
При пробое цистерны, хотя такая ситуация и маловероятна, выброс хлора произойдет даже в том случае, если пробоина будет находиться над поверхностью жидкости.
Quite apart from the puncture wound in his hand, the crush injuries to the C2 and C3 vertebrae show blunt force trauma, not strangulation.
Совершенно независимо от проникающего ранения на руке, раздробление позвонков С2 и С3 шейного отдела говорит о травме тупым предметом, а не об удушении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad