Ejemplos del uso de "pungent scent" en inglés
Such wrenching sights are typically accompanied by the pungent odor of a sewage system that is more a problem than a solution, especially during the rainy season.
Такое неопрятное зрелище, как правило, сопровождается резким запахом канализационных систем, которые скорее представляют собой проблему, чем решение, особенно во время сезона дождей.
I'd like to see Stu ladling out his pungent beef smoothies until we bury him under that shed.
Я бы хотела видеть, как Стю разливает свои мясные коктейли, пока мы не похороним его под этим ларьком.
Something they had never seen, which liberated a yellow, very pungent and acrid vapor.
Что-то, чего они никогда не видели, что наполнило воздух желтым, очень резким и едким паром.
But if international currency speculators get the scent of near-inevitable profits from an ongoing dollar decline in their nostrils, all Asian central banks together will not be able to keep the dollar high.
Но если международные валютные дельцы унюхают почти верные прибыли, вызванные продолжающимся спадом доллара, все центральные банки стран Азии, вместе взятые, не смогут удержать высокий курс доллара.
Humans have a pungent smell to animals so I thought that maybe everyone gathered together would confuse him and he wouldn't be able to distinguish her from amongst all of us.
Человек создает острый запах для животных, так что я думаю, что, может быть, все, собравшись вместе, приведут в замешательство его, и он не сможет распознать ее из всех нас.
Riding across the fjords like a valiant, pungent reindeer king!
Скачет через фьорды как храбрый немытый король оленей!
When we arrived, there was a scent of foxglove and hellebore.
Мы знаем, что когда мы приехали вчера, здесь был сильный запах наперстянки и чемерицы.
Sometimes quite freshly floral, and then again sometimes extremely pungent."
временами это свежий цветочный аромат, а временами и весьма едкий."
They're going to have six minutes each, and then after one little, quick exchange between them, I want two people on each side of this debate in the audience to have 30 seconds to make one short, crisp, pungent, powerful point.
Каждому участнику даётся по 6 минут, и затем они будут кратко парировать аргументы соперника, после чего я попрошу по 2 человека из аудитории выступить за каждую из сторон, и за 30 секунд выдвинуть один аргумент - краткий, чёткий, острый, мощный.
Only then does the evening primrose waft its seductive scent over the garden.
Только тогда вечерняя примула распускает по всему саду свой соблазнительный аромат.
It was frightening, and it showered us with leaves and a pungent smell.
Было страшно. Нас накрыло листьями и резким запахом.
Hmm, now, how did you manage to capture the scent of a summer's day in the tresses of your hair?
Хм, сейчас, как вам удалось захватить аромат летнего дня в локоны твоих волос?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad