Ejemplos del uso de "purchase bill" en inglés

<>
Indeed, the current Planning and Compulsory Purchase Bill, under Clause 38, would require those responsible for preparing plans (regional spatial strategies and local development documents in England and local development plans in Wales) to exercise their functions'with a view to contributing to the achievement of sustainable development'. Действительно, в соответствии с пунктом 38 действующего Закона о планировании и обязательном приобретении, те, кто несет ответственность за подготовку планов (региональные территориальные стратегии и местные документы по использованию территорий в Англии и местные планы развития в Уэльсе), должны выполнять свои функции «в целях содействия достижению устойчивого развития».
Siemens provided copies of the purchase order, an invoice dated June 1990, the bill of lading dated 1 July 1990, and correspondence evidencing enquiries made by its shipping agents after the conclusion of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. " Сименс " представила копии заказа на покупку, счет-фактуру, датированную июнем 1990 года, коносамент, датированный 1 июля 1990 года, и корреспонденцию, свидетельствующую о поиске груза экспедитором после завершения вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
By reason of the fact that Al-Farouq had agreed to purchase the equipment from Alstom at 40 per cent of the “bill of entry value”, it is unnecessary to consider any other issue as to quantum, such as depreciation. В силу того, что " Альт-Фарук " обязалась выкупить имущество у " Алстом " за 40 % " стоимости при ввозе ", нет необходимости рассматривать какие-либо другие вопросы в связи с размером компенсации для учета амортизации.
If you purchase a subscription to an app or to a feature within an app, we will bill your funding instrument immediately, and then again at the beginning of each subscription period. Если вы приобрели Подписку на приложение или одну из функций приложения, средства будут незамедлительно списаны с вашего источника финансирования, а затем снова в начале каждого периода Подписки.
This type of imbalance can occur when an inventory transaction from a purchase order is not fully posted financially because the vendor invoice has not been received, or because bill of materials (BOM) components that are included in a production on a higher level are not financially posted. Этот тип дисбаланса может возникать, когда проводка по запасам из заказа на покупку была разнесена не полностью финансово по причине того, что накладная поставщика еще не была получена, или по причине того, что не был финансово разнесен компонент спецификации, включенный в производство на более высоком уровне.
View your bill, purchase subscriptions, review and add licenses, update payment information, and change billing notifications. Просмотр счетов, приобретение подписок, просмотр и добавление лицензий, обновление сведений об оплате и изменение уведомлений о выставлении счетов.
Select the items from the Bill of material (BOM) you want transferred to the purchase order line. Выберите номенклатуры из спецификации, которые нужно переместить в строку заказа на покупку.
Moreover, in order to support research activities and ensure ongoing financing, the Government has introduced a draft bill to Parliament on the contribution of Burkina Faso to the International Drug Purchase Facility (UNITAID). Кроме того, в целях поддержки научных исследований и обеспечения бесперебойного финансирования наше правительство вынесло на рассмотрение парламента законопроект об участии Буркина-Фасо в Международном механизме закупок лекарств (ЮНИТЭЙД).
Bill wrote the letter. Билл написал письмо.
The couple wants to purchase a home. Супруги хотят приобрести дом.
John is cleverer than Bill. Джон умнее, чем Билл.
It was a purchase which he could not possibly afford. Это была покупка, которую он не мог себе позволить.
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
I paid for the purchase in cash. Я заплатил за покупку наличными.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
Safe Purchase Безопасная покупка
Bill, answer the door. Билл, открой дверь.
Another point is possible co-operation, purchase or share in your company. Еще один предмет обсуждения это возможная кооперация, покупка или капиталовложение в Ваше предприятие.
I haven't seen Bill for a long time. Я давно не видел Билла.
Purchase money mortgages Залог, выдаваемый покупателем при приобретении собственности
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.