Ejemplos del uso de "push-button switch" en inglés
Under the vanity countertop, alongside of the bowl there is a feeder push button. Just press it.
Под столешницей, сбоку от унитаза есть кнопка смыва. Надо её нажать.
You select the book you need, push a button, and the machine will print and bind your copy.
Вы выбираете необходимую вам книгу, нажимаете кнопку и машина печатает и переплетает вашу копию.
If you want to lower the roof on this or indeed, any other convertible, you simply push a button and in a matter of seconds a series of electric motors does the job on your behalf.
Если вы хотите опустить крышу на этом или любом другом кабриолете, вы просто-напросто нажимаете на кнопку и через секунду несколько электромоторов делают работу за вас.
What you really want - what I really want, is eventually the ability to push a button and have this queued so a human being can translate this.
Что вы действительно хотите - что я действительно хочу, это со временем иметь возможность нажать кнопку и поставить это в очередь на живой перевод.
You sure that crazy white girl Can't just push a button on her phone and blow us all up?
Ты уверен, что чокнутая белая девица не может просто нажать кнопку на своём телефоне и всех нас взорвать?
Soon, everyone will be able to just push a button, day or night, and get the cupcake.
Скоро любой сможет просто нажать на кнопку, днем или ночью, и съесть кексик.
To turn Location History on, tap the button to switch to blue > tap Turn on.
Если вы хотите включить историю местоположений, передвиньте переключатель, чтобы он стал синим, а затем в появившемся окне нажмите Включить.
To turn Location History off, tap the button to switch to gray > tap Pause.
Если вы хотите отключить историю местоположений, передвиньте переключатель, чтобы он стал серым, а затем в появившемся окне нажмите Отключить.
Listen, I didn't push this button to gab like schoolgirls.
Слушай, я ответила тебе не для того, чтобы болтать как школьницы.
A simple and elegant solution is to phase in a switchover to a fully electronic currency, where paying interest, positive or negative, requires only the push of a button.
Простое и элегантное решение состоит из поэтапного введения переключения на полностью электронную валюту, где оплату процентов, положительных или отрицательных, можно оформить нажатием кнопки.
Defense grids, weapons systems, and communications - the Skeleton Key can cut through the world's most secure networks with the push of a button.
Система защиты, система вооружения и коммуникации - "Отмычка" взломает любые самые секретные сети одним нажатием кнопки.
If the person already has the app installed, the call-to-action will be Open and tapping this button will switch the person to the app.
Если у человека уже установлено приложение, призыв к действию будет оформлен в виде кнопки Open. Нажав эту кнопку, человек перейдет в приложение.
Now, that theater machine has ability to move between a whole series of configurations at the push of a button and a few stagehands in a short amount of time.
Эта театральная машина способна за короткое время переключаться между целым набором конфигураций по одному лишь мановению руки, а также за счёт нескольких рабочих сцены.
Those files can then be loaded into 3-D metal printers, machines that have become widely available in the past few years and cost as little as a million dollars to set up, to produce weapons with the push of the button.
Затем эти файлы можно будет загружать в 3D-принтеры, работающие с металлом, которые в последние годы находят широкое применение и стоят не более миллиона долларов, включая наладку. Таким образом, оружие можно будет делать простым нажатием кнопки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad