Beispiele für die Verwendung von "put out" im Englischen
Übersetzungen:
alle188
потушить22
выпускать12
высунуть3
производить3
выключать2
потушенный2
andere Übersetzungen144
The omicron particles put out by the reactor are creating too much interference.
Омикрон частицы, производимые реактором, создают слишком много помех.
And he even put out a book called "Rosey Grier's Needlepoint for Men."
И он даже выпустил книгу Под названием "Вязание для мужчин от Роузи Грайера ".
I'm going to put out this light, count to three, and put the light back on.
Я выключу свет, сосчитаю до трёх, и снова включу.
For example, when the reactor blew up, the fire was immediately put out with water, which only worsened the situation as nuclear particles began spreading through the atmosphere.
Например, когда взорвался реактор, огонь немедленно был потушен водой, которая только ухудшила ситуацию, поскольку ядерные частицы начали распространяться в атмосфере.
And as they put out limbs, the limbs burst into small trees, copies of the Redwood.
И когда они выпускают новые отростки, они разрастаются в маленькие деревья, копии секвойи.
Do what every other American would do - skip the hard work and put out a sex tape.
Сделай то, что сделал бы любой американец - Забей на тяжелую работу и выпусти секс видео.
The company intends to put out a new Star Wars movie every year for as long as people will buy tickets.
Эта компания намеревается ежегодно выпускать по одному фильму «Звездных войн», делая это до тех пор, пока люди не перестанут покупать билеты.
It says so right here on this press release that you had me put out for the 11:00 news and tomorrow's paper.
Так написано прямо здесь, в этом пресс-релизе, который вы дали мне выпустить в 11 часовых новостях и завтрашней газете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung