Ejemplos del uso de "qty" en inglés
Run time and Process qty. are interdependent fields.
Время выполнения и К-во процесса - это взаимозависимые поля.
The marking shall consist of " LTD QTY " 2 in black letters not less than 65 mm high on a white background.
Маркировка должна состоять из надписи " LTD QTY " 2, выполненной черными буквами высотой не менее 65 мм на белом фоне.
The provisions of 3.4.10 and 3.4.11 of ADR 2009 have been designed so as to allow any transport unit exceeding 12 tonnes carrying a total gross mass of packages under 8 tonnes to dispense with the “LTD QTY” marking specified in 3.4.12.
Пункты 3.4.10 и 3.4.11 издания ДОПОГ 2009 года были сформулированы таким образом, чтобы к любой транспортной единице массой более 12 тонн, перевозящей упаковки общей массой брутто менее 8 тонн, не применялось требование в отношении маркировки в виде надписи " LTD QTY ", как это требуется с соответствии с пунктом 3.4.12.
The new provisions of ADR 2009 introduced the obligation under 3.4.10 and 3.4.11 to mark transport units with a maximum mass exceeding 12 tonnes with the letters “LTD QTY” if the total gross mass of the packages does not exceed 8 tonnes per transport unit.
Введение В пункты 3.4.10 и 3.4.11 издания ДОПОГ 2009 года были включены новые положения, касающиеся размещения маркировки в виде надписи " LTD QTY " на транспортных единицах максимальной массой свыше 12 тонн, если общая масса брутто упаковок не превышает 8 тонн на транспортную единицу.
With regard to consumer commodities carried in accordance with paragraph 3.4.7 of the IMDG Code (unmarked packages, transport equipment marked with the words “LIMITED QUANTITIES” or “LTD QTY”), it was pointed out that the IMDG Code provided for particulars in the transport document and that it would therefore be necessary to ensure that the same particulars concerning the nature of the hazard appeared in the RID/ADR/ADN transport document.
В отношении предметов потребления, перевозимых в соответствии с пунктом 3.4.7 МКМПОГ, было отмечено, что МКМПОГ предусматривает соответствующие указания в транспортном документе и что поэтому необходимо убедиться в том, что такие указания о характере опасности имеются в транспортном документе, предусмотренном МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad