Ejemplos del uso de "quite a bit of" en inglés
Traducciones:
todos22
otras traducciones22
However, suppose quite a bit of background has become available.
Представим себе, что какая-то часть сведений все-таки собрана.
They've been spending quite a bit of time together.
Я заметил, что они проводят немало времени вместе.
A successful economy needs quite a bit of competition and flexibility.
Успешной экономике необходимы определенная гибкость и наличие конкуренции.
"We're seeing quite a bit of movement against the euro which is a key level.
«Движение по отношению к евро незначительно.
You'd be pleased to know, there's quite a bit of interest in this role.
Вам будет приятно узнать, эта роль вызывает большой интерес.
There's quite a bit of variation within the fibers that an individual spider can make.
Существует некоторое различие между волокнами, которые может произвести отдельный паук.
Well, I did make a trifle, but it's got quite a bit of sherry in it, so.
Я и правда приготовила бисквиты, но боюсь, в них слишком много алкоголя, так что.
Of course, there’s a lot of uncertainty, and Philae will need quite a bit of luck, Besse says.
Разумеется, неопределенность сохраняется, и зонду Philae понадобится немалая доля удачи, как говорит Бессе.
As soon as my grandma dies and my parents die, I'm coming into quite a bit of money.
Как только бабушка умрет и родители умрут, я получу в наследство не хилую сумму.
I might warn you, Veda, with young pupils, I mix quite a bit of general instruction in with the musical.
Должен вас предупредить, Веда, что юных учеников помимо музыкальной грамоты я учу еще и правилам поведения.
RB: Philippe has done the - yeah, quite a bit of it: the logos and he's building the space station in New Mexico.
RB: Филипп создал немалую долю этого. Эмблемы - его. Он строит космическую станцию в Нью-Мексико,
So when we started finding these results, as you might imagine, it created quite a bit of stir in the scientific and the popular press.
И когда мы стали получать такие результаты, вы можете представить, что это вызвало много шума в научной и популярной прессе.
I know you spent quite a bit of time there when you first arrived, but you don't want to go back there, do you, Betty?
Я знаю, ты провела там немного времени, когда только прибыла сюда, но ты ведь не хочешь оказаться там снова, да, Бэтти?
It seems that Kendall still gets quite a bit of fan mail and the writers were in a bind and they've come up with a little idea that could work for tomorrow.
Это значит, что на имя Кэнделл по видимому все еще приходит почта от фанов и сценаристам пришлось как-то привязывать ее, так что они подумали, что это может сработать в дальнейшем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad