Ejemplos del uso de "radiating heat" en inglés

<>
It seems to be organic in structure, and radiating heat. Похоже оно органическое по структуре, и выделяет тепло.
Some glow bright orange like hot coals, radiating heat to their surroundings, others are dark and cool. Некоторые светятся ярко-оранжевым, как горячие угли, которые излучают тепло вокруг себя, другие же темные и холодные.
But the other three sensed danger and began radiating intense heat. Но три другие почувствовали опасность и начали излучать невыносимую жару.
A few years later, she continued, the British geologist Sir Arthur Holmes convincingly argued that Earth’s solid-rock mantle flows fluidly on geological timescales, driven by heat radiating from Earth’s core; he speculated that this mantle flow in turn drives surface motion. Несколько лет спустя, продолжала Каролина, британский геолог Артур Холмс привел убедительные доказательства того, что с точки зрения геологии твердая и монолитная мантия Земли передвигается плавно, движимая исходящим из ядра земли теплом; а это движение мантии, в свою очередь, обуславливает движение поверхности.
Now, heat is a highly disordered form of energy, so the chicken is radiating disorder out into the wider universe. Тепло - исключительно беспорядочный вид энергии, а значит курица излучает беспорядок в окружающий её мир.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
I see a tangential entry wound, but no radiating fractures. Здесь входное отверстие, идущее под углом, но я не вижу лучевых трещин.
I was accustomed to heat. Я привык к жаре.
Radiating from groin to thigh. Распространение от паха до бедра.
He doesn't like the heat of the summer. Он не любит летнюю жару.
The earth's magnetic poles reversing, solar flares radiating the earth. Магнитные полюса меняются, протуберанцы убивают всё живое.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
Radiating micro-fractures plus a ruptured intestine? Расходящиеся микротрещины плюс разорванные кишки?
Meat won't keep long in this heat. На такой жаре мясо долго не сохранится.
Multiple radiating fracture lines originating on the glabella, terminated by fracture lines on the maxilla. Множественные радиально расходящиеся трещины в области над переносицей, ограниченные трещинами на верхней челюсти.
Many runners passed out in the heat. Многие бегуны упали в обморок из-за жары.
Maybe I can't get a hard-on fully because, you know, I keep my phone in my front pocket, and it's radiating my balls. Возможно, мой стояк не работает, потому что я ношу свой мобильник в переднем кармане, и он облучает мои яйца.
The sun sends out an incredible amount of heat and light. Солнце испускает невероятное количество тепла и света.
Syncope, pain in the abdomen, radiating to left flank and back. Обморок, боль в животе, отдающая в левый бок и спину.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.