Ejemplos del uso de "radiation control room" en inglés
Problems include taxation problems, quality assurance (maintenance and inspection), radiation control, price fluctuations, absence of processing know-how and market information, maintenance of biological diversity in certain forests.
Проблемы также возникают в связи с налогообложением, гарантией качества (его поддержанием и проверкой), радиационным контролем, колебаниями в ценах, отсутствием ноу-хау в области переработки и рыночной информации, необходимостью сохранения биологического разнообразия в некоторых лесах.
A portion of the money has been earmarked for upgrading the broadcasting studio, video walls, the main control room, and the video equipment room.
В частности, на выделенные деньги предполагается переоборудовать аппаратно-студийный блок, видеостены, центральную аппаратную и видеосерверную.
Moreover, the Authority, through the National Center for Nuclear Safety and Radiation Control, undertakes all activities related to the prohibition against nuclear materials and to cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA) in accordance with the Comprehensive Safeguards Agreement concluded between Egypt and the Agency in 1982;
Кроме того, Управление через Национальный центр ядерной безопасности и радиационного контроля осуществляет все мероприятия по запрещению ядерных материалов и сотрудничеству с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) в соответствии с общим соглашением о гарантиях, заключенным между Египтом и Агентством в 1982 году;
For a week prior to the first supersonic test, conducted in Hawaii, Clark had nightmares about watching from the control room as the ballute failed to inflate, leaving the parachute packed — as dense as a block of wood, and about as useful.
За неделю до первых испытаний на сверхзвуковых скоростях, проведенных на Гавайях, Кларку снились кошмарные сны; ему мерещилось, будто он сидит в центре управления полетом и видит, что баллут не раздувается, а парашют не раскрывается.
4 of Government resolution # 151 of 19 August 1998, the Customs General Administration has been assigned “to take measures to provide the permanently operating land ports of Buyant-Ukhaa (recently re-named Chinggis Khaan), Zamyn-Uud and Sukhbaatar with fixed and mobile radiation control equipments”.
В пункте 4 резолюции правительства № 151 от 19 августа 1998 года Генеральной таможенной администрации было поручено «принять меры по оснащению постоянно функционирующих терминалов Буянта (недавно переименованного в Чингиз-Хан), Замын-Уудэ и Сухэ-Батора стационарным и мобильным оборудованием радиационного контроля».
Start and stop the event from the Live Control Room.
Запуск и остановка в приложении "Центр управления".
In a related effort in the Bragin district, the Swiss Agency for Development and Cooperation is also supporting “inclusive radiation monitoring” by providing communities with personal dosimeters and modernizing village-based radiation control centres.
В рамках смежной инициативы в Брагинском районе Агентство также оказывает поддержку в налаживании «всеобщего радиационного контроля» путем обеспечения населения индивидуальными дозиметрами и модернизации сельских пунктов радиационного контроля.
The Live Dashboard and Live Control Room checks for errors in the stream you are sending to YouTube.
На панели управления трансляциями есть функция проверки видеопотока, передаваемого на YouTube.
Monitor analytics and stream health from the Live dashboard or Live Control Room during the live event.
Отслеживание аналитики и состояния потока на панели управления или в приложении "Центр управления" во время трансляции.
The graphs in the Live Control Room display the most recent 24-hours.
На панели отображаются показатели за последние сутки.
During the event, the metrics for the overall event and individual camera angles can be monitored from the Live Control Room.
Следить за ходом трансляции и работой камер можно на Панели управления трансляциями.
These are displayed next to the Health Indicator at the top of the Live Control Room.
Ошибки отображаются рядом с индикатором состояния в верхней части панели.
In addition to YouTube Analytics, you can also see your metrics in the Live Control Room for Events.
Данные о таких трансляциях можно посмотреть в двух местах: в YouTube Analytics и на панели управления трансляциями.
Insert Broadcast Alerts, Slates, and Create Highlights from the Live Control Room during the live event.
Добавление оповещений, рекламных пауз и создание роликов с лучшими моментами в приложении "Центр управления" во время трансляции.
Enable Sync to Preview when you start the stream from the Live Control Room.
При запуске трансляции на панели управления установите флажок в поле Синхронизация с проигрывателем трансляций.
Before clicking Start Streaming, check the preview in Live Control Room.
Прежде чем начать потоковую передачу, проверьте качество трансляции на Панели управления трансляциями.
The data is processed and despammed and measures different information than what you see in the Live Control Room.
Приведенные данные обработаны и скорректированы. Они не совпадают с показателями, которые отображаются на панели управления трансляциями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad