Ejemplos del uso de "radiation survey instrument" en inglés

<>
In early 1998, OVC coordinated with the Bureau of Justice Statistics to develop a survey instrument to identify the number of Victims of Crime Act funded victim assistance programmes that serve hate and bias crime victims. В начале 1998 года ОЖП в сотрудничестве с Бюро судебной статистики разработало обследование для установления количества программ помощи жертвам преступлений, финансируемых в соответствии с Законом о жертвах преступности, цель которых- оказать помощь жертвам преступлений на почве ненависти и предубеждений.
Participating in them were 91 inspectors, who conducted detailed inspections at eight sites, in addition to holding meetings with competent Iraqi officials, taking numerous environmental samples, conducting a radiation survey and checking documents and equipment. В них был задействован 91 инспектор, которые проводили тщательные инспекции на восьми объектах, а также встречались с компетентными должностными лицами Ирака, брали многочисленные экологические пробы, проводили дозиметрический анализ и проверяли документы и оборудование.
This effectively turns the grapple into a large portable survey instrument. Таким образом грейфер фактически превращается в мобильный крупногабаритный инструмент обследования.
Performed a radiation survey by means of portable equipment inside the storage facilities and on the public ways in the storage site with a view to detecting any nuclear activity or undeclared nuclear materials or radiation sources; с помощью переносной аппаратуры произвела радиационные замеры внутри складских помещений и в местах общего пользования в целях поиска доказательств любой ядерной деятельности или наличия необъявленных ядерных материалов либо источников радиоактивности;
Measures agreed upon by the meeting include the development of a survey instrument to assess the level of judicial integrity in countries participating in this aspect of the global programme; the collection and dissemination of “best practices” in combating judicial corruption; and the preparation of an analytical report on existing judicial codes of conduct. В число согласованных на заседании мер входят разработка механизма обзора для оценки уровня неподкупности судебной власти в странах, участвующих в этом аспекте глобальной программы; сбор и распространение информации о передовой практике в деле борьбы с коррупцией в судебной системе, а также подготовка аналитического доклада о существующих кодексах поведения сотрудников судебных органов.
Our vehicle-borne radiation survey team has covered some 2,000 kilometres over the past three weeks. За последние три недели наша мобильная группа радиационной разведки проделала путь длиной около 2000 километров.
The “race factor” has been included among other variables (age, gender and religion) in the survey instrument and in the report, in regard to those sentenced to death and executed for capital offences during the review period, for the first time in the history of these surveys since 1975. Впервые за все время использования таких вопросников с 1975 года «расовый фактор» был включен в числе других переменных (возраст, пол и вероисповедание) в соответствующий вопросник и доклад в связи с теми случаями, когда люди были приговорены к смертной казни и казнены за соответствующие преступления в течение рассматриваемого периода.
Took a radiation survey of the site and the abandoned equipment using mobile devices in order to check for any nuclear activity, nuclear material or source of radiation which had not been declared; с помощью передвижной аппаратуры произвела радиационные замеры на объекте и в местах расположения брошенного оборудования в целях обнаружения доказательств любой предполагаемой ядерной деятельности, наличия необъявленных ядерных материалов, либо источников радиоактивности;
Ongoing maintenance and quality control of the database created during Phase One, including continuing entry of any further responses received to the Phase One survey instrument; постоянное ведение и контроль качества базы данных, созданной в ходе первого этапа, включая постоянное включение в нее любых дальнейших ответов, полученных в связи с инструментом обследования первого этапа;
Next the team, using portable equipment, conducted a radiation survey of all the streets of the plant with a view to detecting any radioactivity. Затем инспекторы с использованием портативного оборудования произвели дозиметрическое обследование всех улиц на территории завода с целью обнаружения каких-либо источников радиоактивного излучения.
The external control approach would require data for a comparable population using the same or similar type of survey instrument as that proposed in the project. Для использования метода внешнего контроля потребуются данные по сопоставимым группам населения, полученные при помощи инструментов обследования, таких же или аналогичных тем, которые предлагаются в рамках данного проекта.
The survey instrument would need to be carefully designed, tested and deployed to achieve maximum benefit. Для получения максимальной пользы нужно будет тщательно разработать вопросник, проверить его на практике и распространить его.
To conduct an in-depth survey and evaluation of potential units, particularly existing networks, and to further develop and test survey instrument [s] for replicating the second phase; проведение углубленного обследования и оценки потенциальных подразделений, в частности существующих сетей, и продолжение разработки и проверки инструмента [инструментов] обследования для их последующего применения в ходе второго этапа;
To provide ongoing maintenance of the interactive web-based database established during Phase One, including quality control and continuing entry of any further responses received to the Phase One survey instrument; обеспечение постоянного функционирования интерактивной, основанной на Интернете базы данных, созданной в ходе первого этапа, включая контроль качества и введение в нее любых дальнейших ответов, полученных в рамках инструмента обследования на первом этапе;
It recommended that States work with appropriate international and regional organizations to develop a model survey instrument for collecting disaggregated data to assist States to analyse and determine the types of policies and affirmative action needed to combat racial discrimination and provide equal access to education, as well as to health, housing and employment. Она рекомендовала государствам сотрудничать с соответствующими международными и региональными организациями в целях разработки типового обзорного инструмента для сбора дезагрегированных данных в порядке оказания государствам помощи в анализе и определении вариантов политики и позитивных действий, необходимых для борьбы с расовой дискриминацией и обеспечения равного доступа к образованию, а также здравоохранению, жилью и занятости.
To further develop the survey instrument for carrying out the in-depth survey and evaluation of the principal existing networks, institutions, agencies and bodies in the southern Africa subregion relevant to the effort to combat desertification and their role in areas such as information collection and exchange, research, technology transfer, benchmarks and indicators, capacity-building, policy formulation and local-level activities; Дальнейшая разработка инструмента обследования для проведения углубленного обследования и оценки основных существующих сетей, институтов, учреждений и органов в субрегионе южной части Африки, которые имеют отношение к усилиям по борьбе с опустыниванием, и их роли в таких областях, как сбор информации и обмен информацией, научные исследования, передача технологии, критерии и показатели, укрепление потенциала, формулирование политики и деятельность на локальном уровне;
As a result of this programme, all border crossing points have been equipped with stationary monitoring systems, personal radiation monitors and portable survey meters. В результате осуществления этой программы все пункты пересечения границы были оснащены стационарными системами контроля, портативными приборами, измеряющими уровень радиации, и другой портативной измерительной аппаратурой.
The present response is based upon inputs and contributions from relevant Brazilian governmental agencies and it takes into account the findings and recommendations of a survey on opinions of various segments of Brazilian civil society as regards a possible legally binding instrument related to the trade in conventional arms, carried out by the São Paulo-based non-governmental organization “Sou da Paz”. Настоящий ответ основывается на информации и материалах, представленных различными бразильскими правительственными учреждениями, и учитывает выводы и рекомендации, сделанные по результатом проведенного расположенной в Сан-Паулу неправительственной организации " Sou da Paz " опроса общественного мнения среди различных слоев бразильского гражданского общества в отношении возможного заключения юридически обязательного документа в области торговли обычными вооружениями.
At its first meeting, in February 2004, the World Committee on Tourism Ethics decided to carry out an extensive survey among WTO members with a view to assessing the actual degree of implementation of the Global Code of Ethics for Tourism worldwide and establishing an inventory of the measures taken so far to promote and disseminate this instrument. На состоявшемся в феврале 2004 года первом заседании Всемирного комитета по этике туризма было принято решение провести среди членов ВТО широкий опрос с целью оценки положения дел с претворением в жизнь Глобального этического кодекса туризма во всем мире и составления перечня мер, принятых до настоящего времени для пропаганды и распространения этого документа.
Several flares of solar radiation were observed by that instrument and measurements are continuing; С помощью этого инструмента был зафиксирован ряд вспышек солнечного излучения, и измерения продолжаются;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.