Ejemplos del uso de "radionuclide" en inglés con traducción "радионуклид"

<>
A1 (i) is the A1 value for radionuclide i; A1 (i) значение A1 для i-го радионуклида;
The key role of the radionuclide and noble-gas technologies was particularly highlighted. Была в первую очередь выявлена основная роль технологий измерения радионуклидов и благородных газов в атмосфере.
Implementing water protection measures to minimize radionuclide seepage into Kiev reservoir through watercourses; осуществление водоохранных мероприятий по обеспечению минимизации вывода радионуклидов водным путем в Киевское водохранилище;
where B (i) is the activity of radionuclide i as special form radioactive material; где: B (i) активность i-го радионуклида в качестве радиоактивного материала особого вида;
MERCOSUR also welcomed the Scientific Committee's work on radionuclide transfer in the environment. МЕРКОСУР приветствует также усилия Комитета по изучению переноса радионуклидов с помощью окружающей среды.
Specific activity of a radionuclide means the activity per unit mass of that nuclide. Удельная активность радионуклида- это активность на единицу массы данного нуклида.
Table 2.2.7.2.2.2: Basic radionuclide values for unknown radionuclides or mixtures Таблица 2.2.7.2.2.2: Основные значения для неизвестных радионуклидов или смесей
Alternatively, the radionuclide values in Table 2.2.7.7.2.2 may be used without obtaining competent authority approval. В качестве варианта могут без утверждения компетентным органом использоваться значения для радионуклидов, приведенные в таблице 2.2.7.7.2.2.
For mixtures of radionuclides, the determination of the basic radionuclide values referred to in 2.7.2.2.1 may be determined as follows: В случае смесей радионуклидов основные значения, о которых говорится в пункте 2.7.2.2.1, могут определяться следующим образом:
The name or symbol of each radionuclide or, for mixtures of radionuclides, an appropriate general description or a list of the most restrictive nuclides; название или символ каждого радионуклида или, в случае смесей радионуклидов, соответствующее общее описание или перечень радионуклидов, в отношении которых действуют наибольшие ограничения;
For mixtures of radionuclides, the determination of the basic radionuclide values referred to in 2.2.7.2.2.1 may be determined as follows: В случае смесей радионуклидов основные значения, о которых говорится в пункте 2.2.7.2.2.1, могут определяться следующим образом:
For mixtures of radionuclides, the determination of the basic radionuclide values referred to in 2.2.7.7.2.1 may be determined as follows: В случае смесей радионуклидов основные значения, о которых говорится в пункте 2.2.7.7.2.1, могут определяться следующим образом:
Moreover, effluents from mining tailing, particularly from coal, iron and uranium ore mines, are also potential sources of groundwater and soil pollution with heavy metals and radionuclide. Кроме того, стоки из хвостохранилищ, особенно из угольных, железорудных и урановых шахт, также являются потенциальными источниками загрязнения подземных вод и почв тяжелыми металлами и радионуклидами.
except for LSA-I material, the name (s) of the radionuclide (s) as taken from Table 2.2.7.7.2.1, using the symbols prescribed therein. название (я) радионуклида (ов), взятое (ые) из таблицы 2.2.7.7.2.1, с использованием рекомендованного там символа, за исключением материала НУА-I.
X (i) is the appropriate value of A1 or A2, or the activity concentration for exempt material or the activity limit for an exempt consignment as appropriate for the radionuclide i; and X (i)- соответствующее значение A1 или A2 или соответственно концентрация активности для материала, на который распространяется изъятие, или предел активности для груза, на который распространяется изъятие, применительно к значению i-го радионуклида; и
For individual radionuclides which are not listed in Table 2.7.2.2.1 the determination of the basic radionuclide values referred to in 2.7.2.2.1 shall require multilateral approval. В отношении отдельных радионуклидов, не перечисленных в таблице 2.7.2.2.1, определение основных значений, о которых говорится в пункте 2.7.2.2.1, предполагает необходимость многостороннего утверждения.
For individual radionuclides which are not listed in Table 2.2.7.7.2.1 the determination of the basic radionuclide values referred to in 2.2.7.7.2.1 shall require competent authority approval or, for international transport, multilateral approval. В отношении отдельных радионуклидов, не перечисленных в таблице 2.2.7.7.2.1, определение основных значений, о которых говорится в пункте 2.2.7.7.2.1, должно требовать утверждения компетентным органом или, в случае международных перевозок, многостороннего утверждения.
In addition, the country has a centralized system for the collection and handling of radioactive waste and unused sealed sources, which stores unused nuclear material in physically and technologically secure conditions, and a national system for monitoring radionuclide through an environmental radiation surveillance network. Помимо этого, страна располагает централизованной системой сбора и удаления радиоактивных отходов и неиспользуемых опечатанных источников, которая в условиях физической и технической безопасности обеспечивают хранение неиспользуемых ядерных материалов; и национальной системой контроля за радионуклидами с помощью сети радиационного контроля окружающей среды.
It is permissible to use an A2 value calculated using a dose coefficient for the appropriate lung absorption type as recommended by the International Commission on Radiological Protection, if the chemical forms of each radionuclide under both normal and accident conditions of transport are taken into consideration. Разрешается использовать значение A2, рассчитанное с использованием коэффициента дозы для соответствующего типа легочной абсорбции согласно рекомендациям Международной комиссии по радиологической защите, при условии, что во внимание принимаются химические формы каждого радионуклида как при нормальных, так и при аварийных условиях перевозки.
Where the chemical form of each radionuclide is known, it is permissible to use the A2 value related to its solubility class as recommended by the International Commission on Radiological Protection, if the chemical forms under both normal and accident conditions of transport are taken into consideration. Когда химическая форма каждого радионуклида известна, разрешается использовать значение A2, относящееся к его классу растворимости, согласно рекомендациям Международной комиссии по радиологической защите, при условии что во внимание принимаются химические формы радионуклида как в нормальных, так и в аварийных условиях перевозки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.