Ejemplos del uso de "random numbers" en inglés
Determines whether AutoNumber field increments with each new value or uses random numbers.
Определяет, следует ли увеличивать поле счетчика с каждым новым значением или нужно использовать случайные числа.
Returns a random number between the numbers you specify
Возвращает случайное число в интервале между двумя заданными числами.
A random number greater than or equal to 0 but less than 100 (varies)
Случайное число, большее или равное 0, но меньшее 100 (меняется)
A random number greater than or equal to 0 and less than 1 (varies)
Случайное число, большее или равное 0, но меньшее 1 (меняется)
At the same time, uh, Radin was studying the behavior of random number generators.
В то же самое время, Радин изучал поведение генераторов случайных чисел.
A separation of the metadata identifying the reporting units and the statistical microdata (e.g. assigning random numbers while removing personal identity numbers and geographical information) was discussed as a possibility for disclosure prevention.
В качестве одной из возможностей предупреждения идентификации было упомянуто об обособлении метаданных, идентифицирующих отчетные единицы, и статистических микроданных (например, путем присвоения случайных номеров и удаления личных идентификационных номеров и географической информации).
Sometimes, if a column that contains mostly date values also contains several text values, all the date values might appear as seemingly random five-digit numbers.
Если столбец содержит преимущественно значения дат и несколько текстовых значений, в некоторых случаях все значения дат отображаются как случайные пятизначные числа.
You will see seemingly random five-digit numbers instead of the actual date values in the following situations:
Случайные пятизначные числа отображаются вместо фактических значений дат в указанных ниже случаях.
Returns a random integer number between the numbers you specify.
Возвращает случайное целое число, находящееся в диапазоне между двумя заданными числами.
He said that she spends her nights listening To numbers on random ham-radio stations.
Он сказал, что она проводит ночи напролёт слушая числа на случайных любительских радиостанциях.
But as the “pseudo” in the name suggests, the numbers aren't truly random.
Однако, как подсказывает приставка «псевдо», эти числа не совсем случайны.
Profoundly deploring the fact that large numbers of innocent persons, including women, children and the elderly, have been killed, massacred and maimed by terrorists in indiscriminate and random acts of violence and terror, which cannot be justified under any circumstances,
выражая глубокое сожаление по поводу того факта, что в результате неизбирательных и произвольных актов насилия и террора, которым не может быть оправдания ни при каких обстоятельствах, террористы уничтожают, зверски убивают и калечат большое число ни в чем не повинных людей, включая женщин, детей и стариков,
Huge numbers of soldiers and civilians were killed.
Было убито огромное количество солдат и мирных жителей.
My software never has bugs. It just has random features.
В моём ПО никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad