Ejemplos del uso de "range probable error" en inglés

<>
These two courses of action have, in the President's view, had the virtue of overcoming stagnation and continuing to place on the table both a range of solutions and areas of discussion which make it possible better to identify the ideas and positions of different States and the probable existence of room for dialogue and negotiation with a view to convergence. Достоинство этих двух курсов действий, по мнению Председателя, состоит том, чтобы преодолеть стагнацию и продолжать выкладывать на стол переговоров как комплекс решений, так и дискуссионную проблематику, которая позволяет лучше идентифицировать идеи и позиции разных государств и вероятное наличие возможностей для диалога и переговоров в русле конвергенции.
Ireland believes that the existing range of international and regional agreements, whether legally or politically binding, provides a solid basis for the elaboration of an effective, comprehensive international instrument that will ensure that all transactions will be subject to prior risk-assessment for illegality or probable negative impact. Ирландия считает, что существующий набор международных и региональных соглашений, будь то юридически или политически обязательных, закладывает прочную основу для разработки эффективного, всеобъемлющего международного документа, который будет обеспечивать, чтобы все сделки подвергались предварительной оценке рисков на предмет противоправности или возможных негативных последствий.
It discusses an analysis of data accuracy, computation of range of error and the transformation to a map. Обсуждается вопрос об анализе точности данных, расчете пределов погрешности и перенесении данных на карту.
The current value of the name, such as the results of a formula, a string constant, a cell range, an error, an array of values, or a placeholder if the formula cannot be evaluated. Текущее значение имени, такое как результаты формулы, строковая константа, диапазон ячеек, ошибка, массив значений или знаки-заполнители, если формулу не удается вычислить.
If one or more cells in a worksheet or range contain error values, correct them before you start the import operation. Если одна или несколько ячеек на листе или в диапазоне содержат значения ошибок, исправьте эти значения до начала операции импорта.
If one or more cells in the worksheet or range contain error values, such as #NUM and #DIV, correct them before you start the import operation. Если одна или несколько ячеек на листе или в диапазоне содержат значения ошибок, например #ЧИСЛО или #ДЕЛ, исправьте эти значения до начала операции импорта.
Note that if a source worksheet or range contains error values, Access inserts a null value in the corresponding fields in the table. Имейте в виду, что если исходный лист или диапазон содержит значения ошибок, в Access в соответствующее поле таблицы вставляется пустое значение.
If a source worksheet or range contains error values, Access places a null value in the corresponding fields in the table. Если исходный лист или диапазон содержит значения ошибок, соответствующее поле таблицы Access остается пустым.
If the date specified by the three arguments falls outside the acceptable range of dates, an error occurs. Если дата, указанная с помощью трех аргументов, не соответствует допустимому диапазону, возникает ошибка.
And literally with only those two inputs - so, the shape of your boundary condition and the pressure - you can define an infinite number of lenses that cover the range of human refractive error, from minus 12 to plus eight diopters, up to four diopters of cylinder. И буквально только с этими двумя исходными условиями - то есть, форма вашего граничного условия и давление - можно разработать бесконечное число линз, которое покроет весь спектр аметропии у человека, от -12 до +8 диоптрий, до четырёх цилиндрических линз.
There is no fifth column in the VLOOKUP range, so 5 causes a #REF! error. Пятого столбца в диапазоне ВПР нет, поэтому значение 5 вызывает ошибку #ССЫЛКА!.
If any single argument is outside the range -32,768 to 32,767, an error occurs. Если отдельный аргумент имеет значение, лежащее вне диапазона от -32 768 до 32 767, возникает ошибка.
Array formula example with mismatched range references causing a #N/A error. Пример формулы массива со ссылками на несовпадающие диапазоны, из-за чего появляется ошибка #Н/Д.
Select the range of cells that contain the error value. Выделите диапазон ячеек, содержащих значение ошибки.
If return_type is out of the range specified in the table above, a #NUM! error is returned. Если значение "тип" не входит в диапазон, указанный в таблице выше, возвращается ошибка #ЧИСЛО!.
If the expression passed to the function is outside the range of the data type being converted to, an error occurs. Если передаваемое функции выражение находится за пределами диапазона типа данных, в который оно преобразуется, возникает ошибка.
If serial_number is out of range for the current date base value, a #NUM! error is returned. Если значение "дата_в_числовом_формате" находится вне диапазона для текущего базового значения даты, возвращается ошибка #ЧИСЛО!.
If you miss a colon in a range reference, the formula will display a #NAME? error. Если вы пропустили двоеточие в ссылке на диапазон ячеек, будет отображаться ошибка #ИМЯ?.
If no cells in the range meet the criteria, AVERAGEIF returns the #DIV/0! error value. Если ни одна ячейка в диапазоне не соответствует условию, функция СРЗНАЧЕСЛИ возвращает ошибку #ДЕЛ/0!.
If the specified range contains no logical values, OR returns the #VALUE! error value. Если заданный диапазон не содержит логических значений, функция ИЛИ возвращает значение ошибки #ЗНАЧ!.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.