Ejemplos del uso de "range" en inglés con traducción "ассортимент"

<>
That store sells a wide range of goods. В данном магазине продается большой ассортимент товаров.
We are constantly looking for new products to enhance our product range. Мы постоянно стараемся расширить ассортимент предлагаемых нами товаров.
We would be interested in including your products in our product range. Мы бы хотели включить Ваши продукты в наш ассортимент.
We select articles that complement each other and thus round off our product range. Особенно мы обращаем внимание на взаимодополняемость товаров, которая обеспечивает цельность и единство нашего ассортимента.
The competition has launched some new and interesting products which affect our product range. Конкуренция вынесла на рынок новые, интересные товары, которые затрагивают наш товарный ассортимент.
As per contract we are sending you an initial supply of our product range. Согласно договоренности мы отправляем Вам основные образцы нашего ассортимента.
But these are precisely the range of goods that remain most protected under existing agreements. Но это как раз тот ассортимент товаров, который остается наиболее защищенным согласно существующим соглашениям.
for HL marked engines with a commercial fuel within the H or the L range. для двигателей с маркировкой " HL "- на коммерческом топливе из ассортимента H или L.
Insurance includes free medical service, family doctor and reimbursement of a defined range of pharmaceutical products. Страхование включает бесплатное медицинское обслуживание, услуги семейного врача и компенсацию определенного ассортимента фармацевтических изделий.
And shoppers from abroad are loading up on a wide range of products before heading home. И перед отправкой домой заграничные покупатели набирают широкий ассортимент товаров.
Developing national policies and strategies for sustained production of a wide range of forest products and services Разработка национальной политики и стратегий в интересах устойчивого производства широкого ассортимента продукции и услуг леса
As your products would complement our range of products we would be very interested in marketing them. Поскольку Ваши изделия дополнят наш ассортимент, мы очень заинтересованы в их сбыте.
In the Effective date and Expiration date fields, define the range of dates that the assortment is valid. В полях Действует с и Дата окончания определите диапазон дат, в течение которых ассортимент является действительным.
Another aspect of complex pricing involves dealing with changes in the range of bundled services (e.g. banking, telecommunications). Еще один аспект комплексного определения цен связан с изменениями в ассортименте группируемых услуг (например, банковские и телекоммуникационные услуги).
A detailed price and delivery offer regarding our recently expanded range of products has since been made available to you. Мы Вам предоставляем детальное предложение по ценам и поставкам, касающимся недавно расширенного ассортимента.
The parent engine must be tested on the relevant reference fuel as specified in annex 6 for the relevant range. Базовый двигатель должен пройти испытание с использованием соответствующего эталонного топлива, как указано в приложении 6 для соответствующего ассортимента.
Please send us a catalogue and price list of your range of goods, incl. your terms of trade and delivery. Пришлите нам, пожалуйста, каталог и список цен Вашего ассортимента, включая условия продажи и поставки.
Nevertheless, they continued to specialize in a narrow range of basic products and to experience recurrent economic shocks and crises. Вместе с тем они по-прежнему специализируются на узком ассортименте основных продуктов и периодически сталкиваются с экономическими шоковыми потрясениями и кризисами.
An indication of the range of recovery methods and their applicability to the various metals is summarized in table 2 below. В таблице 2 ниже содержится обобщенная информация, дающая представление об ассортименте потенциальных методов рекуперации и об их применимости к различным металлам.
Neighboring Brazil helped by undergoing a boom of its own, which pumped up demand for a wide range of Argentine products. Помогла и соседняя Бразилия тем, что в ней самой происходил экономически рост, который подогрел спрос на широкий ассортимент аргентинских товаров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.