Ejemplos del uso de "rarely" en inglés
Even militarily, the US should rarely intervene alone.
Даже с военной точки зрения США должны действовать в одиночку только в исключительных случаях.
Graphic methods of presenting statistical information are rarely employed.
Мало используются графические методы представления статистической информации.
Only rarely do stories like Shtukaturov's get out.
Только изредка всплывают такие истории, как история Штукатурова.
But, after around two centuries, physical strength was rarely in demand.
Но спустя примерно два столетия спрос на физическую силу резко упал.
Database copies rarely need to be reseeded after the initial seeding.
Иногда необходимо повторно заполнить копии базы данных после первоначального заполнения.
You rarely work, but horse around, but not for Agent Yoon here.
Обычно ты на работе не перенапрягаешься, но ради агента Юн готов на всё.
Doctors and students can leave Gaza only rarely to attend conferences or universities abroad.
Врачи и студенты могут покидать Газу лишь изредка для посещения конференций и университетов за границей.
But bad economic times are rarely moments when governments push bold international economic proposals.
Однако тяжелое экономическое положение не относится к числу обстоятельств, при которых правительства выдвигают смелые международные экономические проекты.
This is most obvious in cities where sewage and industrial effluents are rarely treated.
Это наиболее очевидно проявляется в городах, где зачастую не производится очистка сточных вод и промышленных стоков.
Rarely has a small country been represented by a statesman of such world stature:
Нечасто такую маленькую страну представляли государственные деятели такого мирового уровня:
It haunts you endlessly, and it rarely stops when you have a breakthrough moment.
Неудачи преследуют вас постоянно, и это не прекращается, даже если вам удалось совершить прорыв.
You can only rarely be in the right place to find sharks into August.
Ещё больше удачи требуется, чтобы найти акул в августе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad