Ejemplos del uso de "rarest" en inglés

<>
Self-improvers are the rarest. Реже всего встречаются те, кто стремится к самосовершенствованию.
That's the rarest metal on Earth. Это самый редкий металл на Земле.
These are the rarest penguins in the world. Этот вид пингвинов один из самых редких в мире.
Did you know that aluminum used to be one of the rarest, most valuable metals in the world? Ты знала, что алюминий когда-то был самым редким и ценным металлом в мире?
Like the mobile phone, the cargo drone can prove to be the rarest of creatures: a gadget that works for those who need it most. Как и мобильные телефоны, грузовой дрон может оказаться тем редким примером, когда гаджет работает именно на тех, кто нуждается в нем больше всего.
And he was the rarest breed of law enforcement officer, the type who knew I was breaking the law, but wouldn't break it himself to bust me. А он был из редкой породы чиновников, которые, даже видя, что закон нарушен, не станут нарушать его сами, и не могут просто взять и арестовать преступника.
Happiness is a rare delicacy. Счастье - редкое лакомство.
You ordered rare, didn't you? Ты недожаренный заказывал?
These things are pretty rare. Такие вещи довольно раритетны.
Mm, hey, keep mine rare. Ммм, эй, сделай мои непрожаренными.
Just brushing up on my rare road signs. Просто повторяю малораспространенные дорожные знаки.
Let me thank for having given this process a very able diplomat in the name of Ibrahima Fall, whom I have known for many, many years; to us, in this process, it is a rare gift. Позвольте мне поблагодарить г-на Кофи Аннана за то, что он назначил для этого очень умелого дипломата по имени Ибраима Фаль, которого я знаю много, много лет, и для нас, участвующих в этом процессе, это редкостный дар.
Mandela epitomized this rare gift. Мандела был воплощением этого редкого дара.
No, only on occasions that are rare. Нет, только при определенных недожаренных случаях.
The rare "Warrior Angel" comic book. Раритетный комикс про "Ангела-Воителя".
I like it rare, not cold. Я люблю непрожаренный, но не холодный.
Tackling Rare and Orphan Diseases Как справиться с редкими заболеваниями
Firing two branzino, one duck, one rib eye rare! Два бранзино, одна утка, один стейк недожаренный!
Well, tell that to the rare Bolivian cactus I threw away. Ну, скажи это раритетному боливийскому кактусу, который я выкинул.
This is extremely rare fungus. Это чрезвычайно редкий гриб.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.