Ejemplos del uso de "rattled" en inglés

<>
Just a little bit rattled. Просто немного испуганы.
I once a meningioma left inside an old skull, it rattled like a pea. Я как-то оставил менингиому в старом черепе, она гремела как горох.
I'm sorry I rattled him. Мне жаль, что испугала его.
But he said that he had something he needed to show me and he seemed rattled. Но он сказал, что ему нужно увидеться со мной и он казался испуганным.
You're like a scared chicken at a slaughterhouse, and I've just rattled your cage. Ты как испуганная курица на бойне и я только что потряс твою клетку.
Animals rattling in their cages. Животные грохочут в клетках.
I'm like some old woman rattling her beads and moaning about her life. Я как старая дева которая, гремя бусами, жалуется на жизнь.
I was trying not to rattle you. Я просто пытался не пугать тебя.
Everyone, take a bucket and start rattling. Все возьмите ведра и начинайте грохотать.
In this game, nine tethered sheep react, pull on the stakes, jog the chairs and rattle the tea cups. В этой игре девять привязанных овец по реакции шатают колья, раскачивают стулья и гремят чайными чашками.
Of course, he always had those damn rattling keys. Конечно, у него с собой всегда чертовы грохочущие ключи.
In my head they rattle In my head they drown. Они грохочут в голове и всё там затопили.
In my head they pound In my bed they rattle. Они запрудили голову и грохочут в кровати.
Yeah, it's like a jumble of ideas rattling around in my brain. Да, это будто нагромождение идей, грохочущих в моём мозгу.
Well, it's just been me and my boy rattling around in these rooms. Ну, в этих комнатах грохочем только я и мой сын.
Oh, please, she's got enough pills in her, she's gonna rattle like a maraca. О, прошу тебя, в ней достаточно таблеток, она будет грохотать как маракас.
Even Sister Julienne was rattled. Даже Сестра Джулианна потрясена.
I got a little rattled. Я слегка перенервничала.
We were a little bit rattled. Мы были немного напуганы.
I I'm feeling a little rattled. Я чувствую себя немного взволнованно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.