Ejemplos del uso de "readable book" en inglés
Unlike most books about international development, Munk’s book is very readable and not long (260 pages).
В отличие от большинства книг про международное развитие, книга Манки очень удобочитаемая и не длинная (260 страниц).
Markdown is a markup language, but a very readable one.
Markdown?—?это язык разметки, но очень понятный язык разметки.
This book is on the manners and customs of America.
Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
These pre-defined parameters are intended to provide guidance on typically useful logging patterns, and may have a more readable form in reporting and other UI.
Стандартные параметры представляют собой наиболее распространенные настройки регистрации событий. Кроме того, они обеспечивают наглядность информации в отчетах и любом другом интерфейсе.
The menu items must be readable in the photo or PDF.
Позиции меню должны легко читаться на фото или в файле PDF.
The Page node has a new readable field to let apps read a Page's information: The following field are now supported with a GET to /v2.2/{page_id}:
В узел «Страница» добавлено новое поле с возможностью чтения. Оно позволяет приложениям считывать данные о Странице. Запросы GET в эндпойнт /v2.2/{page_id} теперь поддерживают следующее поле:
Note: A QR ("quick read") code is a two-dimensional black and white barcode that is machine readable, including by most cell phones and the Kinect sensor.
Примечание. QR-код ("quick read", быстросчитываемый код) — это прямоугольный черно-белый штрихкод, который могут считывать устройства, в том числе большинство мобильных телефонов и сенсор Kinect.
Without a standard, web-based URL, the article would only be readable via Facebook's mobile app.
Без стандартного URL статью можно будет прочитать только в мобильном приложении Facebook.
Your saved, encrypted passwords readable only on the machine that created them
Сохраненные пароли, зашифрованные и читаемые только на том компьютере, на котором они были созданы
These plug-ins have been created to block advertisements, make articles more readable, translate web pages automatically and much more.
Эти плагины созданы для того, чтобы блокировать рекламные объявления, делать текст более удобным для чтения, автоматически переводить страницы и т. д.
He went on reading the book as if nothing had happened.
Он продолжал читать книгу, как будто ничего не случилось.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad