Ejemplos del uso de "rear" en inglés con traducción "тыловой"
Traducciones:
todos556
задний343
сзади58
поднимать16
воспитывать9
тыл8
тыловой7
зад6
вставать на дыбы4
выращивать2
вырастить2
хвостовая часть1
выращиваемый1
выращенный1
разводить1
otras traducciones97
The plastic tarp on the rear window flapping like the wings of a crow
Пластмассовый непромокаемый брезент на тыловом окне, колеблющемся как крылья вороны
Its operations were concentrated along the Blue Line, although the Force maintained a few rear positions.
Их операции были сосредоточены в районе вдоль «голубой линии», хотя Силы сохраняли и несколько тыловых позиций.
UNIFIL operations were concentrated along the Blue Line, though the Force maintained a number of rear positions.
Деятельность ВСООНЛ сосредоточивалась вдоль «голубой линии», однако Силы сохраняли и несколько тыловых позиций.
Enhancement of voice and data communication systems to force/mission headquarters down to battalion headquarters level to include rear link with AU Headquarters in Addis Ababa.
усовершенствование систем голосовой связи и систем передачи данных в штабе сил/штаб-квартире Миссии и штабах батальонов, в том числе путем создания линии тыловой связи со штабом сил Африканского союза в Аддис-Абебе;
In N'Djamena, the EUFOR rear force headquarters is also ready to support MINURCAT with limited office accommodation until MINURCAT deploys its own infrastructure in the space provided.
Тыловой эшелон штаба СЕС в Нджамене также готов предоставить МИНУРКАТ некоторое количество служебных помещений, пока МИНУРКАТ не создаст в предоставленных ей помещениях собственную инфраструктуру.
As a result, while being operationally self-sustained, the brigades rely entirely on MONUC in respect of the support from their rear logistics installations and assistance in providing support to their own operational company-size elements deployed to remote locations.
В результате этого, являясь самообеспечиваемыми в оперативном отношении, бригады полностью зависят от тыловых служб материально-технического снабжения МООНДРК и поддержки их оперативных подразделений численностью до роты, развернутых в удаленных участках местности.
Judge Advocates normally provide military operations-related legal support at each Brigade Headquarters (Main CP), and at each key operational cell at every higher level of command (Tactical Command Post, Main Command Post, Rear Command Post, Operations Plans Cell, Operations, Information Operations, and Targeting Cell).
Обычно юрисконсульты предоставляют правовое обеспечение в связи с военными операциями в каждом штабе бригады (основной КП) и в каждой ключевой оперативной секции каждой командной инстанции (тактический КП, основной КП, тыловой КП, секция оперативного планирования, оперативное управление, оперативно-информационное обеспечение и секция целеопределения).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad