Ejemplos del uso de "reasons for" en inglés
To be honest, I don't understand the reasons for such actions.
Честно говоря, я не понимаю причины таких поступков.
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).
Аналогично, самые сильные причины для остановки обычно те, которые приносят краткосрочную выгоду (например, чтобы почувствовать себя здоровым и более привлекательным).
We would like to know the reasons for your rejection of the consignment. Please inform us of the next delivery time.
Просим более подробно назвать причины отказа в приеме и указать ближайший срок поставки.
You certainly must have reasons for not taking advantage of our favorable offer.
У Вас, конечно же, имелись основания не воспользоваться нашим предложением.
The reasons for cancellation are in our opinion invalid.
Причина для прерывания с нашей точки зрения не обоснована.
We hope that there are no grave reasons for not taking advantage of our offers.
Мы надеемся, что у Вас не будет серьезных оснований отклонить наше предложение.
The official reasons for all of the changes to the agency have not been announced.
Официальные причины всех изменений в ведомстве не упоминаются.
However, there are reasons for thinking it could just break their lethal stalemate.
Однако существуют причины, дающие надежду на выход из этого смертельного тупика.
Once the operation is completed, information about losses and the reasons for the current situation will be made available.
По завершении операции будут обнародованы данные о потерях и о причинах сложившейся ситуации.
It is easy to ridicule this latest Eastern Partnership summit, and sadly there are good reasons for doing so.
Легко высмеивать последний саммит, но грустно, что для этого появились причины.
A written response that will explain the reasons for the delay in providing you with our Final Response and indicate the date by which we expect to provide you with our Final Response.
письменный ответ, в котором будут разъяснены причины задержки предоставления вам окончательного ответа и указана дата, в которую мы предположительно предоставим вам окончательный ответ.
While the aforementioned fundamental reasons for the drop are likely temporary and the longer-term trend remains bullish, there may still be room for a deeper pullback in USDJPY over the course of this week.
Тогда как вышеперечисленные фундаментальные факторы, обуславливающие снижение, вероятно, носят временный характер, и более долгосрочный тренд остается бычьим, наверное, еще есть потенциал для более значительного отката пары USDJPY по ходу этой недели.
There might be fundamental reasons for this and although it is unlikely the market will return to pre-2000 behavior, it is not inconceivable.
Могут быть фундаментальные причины для этого и хотя вряд ли рынок вернется к поведению образца до-2000, такая вероятность остается.
Dollar continues trading sideways; it’s worth mentioning that US Dollar index changes its trend direction practically every day; a growth within one trading day is followed by a fall of USDX next day; in the past 5 weeks there was no case of dollar moving in the same direction for more than two consequent days, this signifying the stability of the situation in the global currency market and the absence of any serious reasons for changes in the current currency rates.
Тренд по доллару продолжает оставаться в боковом движении, стоит отметить что индекс доллара практически каждый день меняет свое направление, рост в один день сменяется падением USDX на день следующий, в течении 5 последних торговых недель не было ни одного случая чтобы доллар двигался более двух дней в одном направлении, что указывает на стабильность ситуации на мировом валютном рынке и отсутствии серьезных поводов для изменения сложившихся курсов валют.
One of the reasons for this shift in market psychology is Greece.
Одной из причин того, что психология рынка изменилась, является Греция.
Contact you to explain why ActivTrades is still not in a position to make a final response, we will provide reasons for the delay and indicate when we expect to be able to provide a final response.
Свяжемся с вами и объясним, почему наша компания еще не готова дать окончательного ответа, назовем причины задержки ответа и скажем, когда можно ожидать окончательного ответа.
2.3. The Company reserves the right to investigate the nature of any suspicious non-trading operations listed in clause 2.1 of these Regulations for Non-Trading Operations, whereupon such operations will be suspended until the reasons for their occurrence are clarified and the investigation is completed.
2.3. Компания оставляет за собой право расследовать характер сомнительных неторговых операций, изложенных в п. 2.1 настоящего Регламента, вследствие чего приостановить такие операции до выяснения причин их возникновения и окончания расследования.
One of the reasons for this is that at his meeting earlier this month, ECB President Mario Draghi said that one of the conditions necessary before the ECB would loosen monetary policy further would be tighter credit conditions that could threaten the Eurozone’s recovery.
Одной из причин для этого является то, что на собрании в начале этого месяца президент ЕЦБ г-н Марио Драги заявил, что одним из условий, необходимых для того, чтобы ЕЦБ еще смягчил денежно-кредитную политику, будет ужесточение кредитных условий, что может стать угрозой восстановления Еврозоны.
Although we think there are some solid reasons for European markets to continue to play catch up with their US counterparts in the coming weeks, we do not think that US markets will fall off a cliff.
Хотя, на наш взгляд, есть солидные причины для того, чтобы европейские рынки продолжали догонять своих американских аналогов в ближайшие недели, мы не думаем, что рынки США резко обвалятся.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad