Ejemplos del uso de "rebounded" en inglés

<>
Subsequently, the metal rebounded somewhat. Впоследствии, металл несколько подскочил.
Growth rebounded strongly until 1998. Затем экономический рост начался с новой силой и продолжался до 1998 года.
However, it rebounded to trade back above 1.0500. Тем не менее, восстановился в торговле и вырос до 1.0500.
Since then, most emerging-market currencies have rebounded sharply. С тех пор валюты большинства стран с переходной экономикой быстро восстановили свое положение.
Gold rebounded on Thursday to hit resistance at 1197 (R1). Золото подскочило в четверг и ударило сопротивление 1197 (R1).
Subsequently, the rate hit support at 1179 (S1) and rebounded somewhat. Впоследствии, цена ударила поддержку на 1179 (S1) и несколько выросла.
Today, US retail sales for March are forecast to have rebounded. Сегодня по прогнозам розничные продажи в США за март вырастут.
Both figures are forecast to have rebounded after falling in February. Обе цифры, согласно прогнозам, подскочили после падения в феврале.
Subsequently, it hit support at 58.40 (S2) and rebounded somewhat. Впоследствии, она нашла поддержку на уровне 58.40 (S2) и несколько выросла.
Recently, however, FDI levels have rebounded without Malaysia abolishing its controls. Не так давно, однако, уровень ПИИ в Малайзии улучшился без отмены контроля.
The fishing economy rebounded and flourished - but only for about ten years. Основанная на рыбной ловле экономика восстановилась и расцвела - но только на десять лет.
Nevertheless the rate hit support at 1.1315 (S1) and rebounded somewhat. Тем не менее курс достиг поддержки 1,1315 (S1) и незначительно вырос.
While exports have rebounded in recent months, imports continue to lag behind. Несмотря на то, что в течение последних месяцев экспорт восстановился, импорт по-прежнему отстаёт.
With confidence restored, real GDP growth rebounded strongly, reaching 8.1% in 1997. После восстановления уверенности, рост реального ВВП возобновился, достигнув в 1997 году значительного прироста в 8,1%.
Gold tumbled on Friday, hit support at 1175 (S1) and subsequently rebounded somewhat. Золото упало в пятницу, коснулось поддержи 1175 (S1), а затем немного выросло.
Oil lost over 2% yesterday after having rebounded at the end of last week. Нефть потеряла вчера более 2% после отскока в конце прошлой недели.
WTI fell yesterday, but hit support around 58.40 (S2) again and then rebounded. WTI упала вчера, но достигла поддержки вблизи уровня 58.40 (S2), а затем снова восстановилась.
The fall was halted at 1.0610 (S1) and subsequently EUR/USD rebounded somewhat. Падение было остановлено на 1,0610 (S1), а затем EUR/USD несколько восстановился.
EUR/JPY rebounded somewhat to hit resistance again near the 134.15 (R1) barrier. EUR / JPY несколько восстановилась, чтобы снова спуститься к сопротивлению рядом с уровнем 134,15 (R1).
However both imports and exports rebounded quite quickly and soon reached new all-time highs. Однако объемы импорта и экспорта довольно быстро поднялись на прежний уровень и вскоре побили новые исторические максимумы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.