Ejemplos del uso de "reception center" en inglés
He must have taken the baby from outside the reception center.
Он, наверное, забрал ребенка из приемного пункта.
The Norwegian Directorate of Immigration does not monitor the location of asylum seekers, unless they choose to stay in an asylum reception center, which they normally do.
Норвежское иммиграционное управление не ведет учет мест нахождения просителей убежища, если они не проживают в центрах по приему просителей убежища, что имеет место в большинстве случаев.
The amendments to the Law on Social Protection provide that asylum seekers can be sheltered at an appropriate institution for social protection, i.e. at the Reception Center for Asylum Seekers.
В поправках к Закону о социальной защите предусмотрено, что просители убежища могут размещаться в соответствующем учреждении социальной защиты, например в Центре приема просителей убежища.
The Plan elaborates establishment of the State Commission for implementation of the Plan, control of borders and application of Laws, defines the construction of the reception center and programme of protection of victims as well as support in repatriation, reform of legislation, prevention, education, training and work on rising of awareness.
В Плане предусмотрено учреждение государственной комиссии по его реализации, обеспечение пограничного контроля и применение законодательства, создание центра по приему и разработка программы по защите жертв, оказание содействия в репатриации, реформа законодательства, организация обучения, подготовки и принятия мер по повышению осведомленности.
What can I say, reception is a little spotty at the center of the universe.
Что я могу сказать, тут в центре вселенной наблюдается небольшая облачность.
“Helena Cobban, a British author specializing in Middle East affairs, said at a seminar organized by the Middle East Studies Center in Washington in March 1999 that, during her most recent visit to the Golan in 1988, she had met many displaced persons from the Golan in their reception centres and discovered that they now numbered about half a million.
В марте 1999 года на семинаре, организованном Центром ближневосточных исследований в Вашингтоне, английская писательница, занимающаяся ближневосточной тематикой, Хелена Коббан заявила, что во время ее последней поездки на Голаны в 1988 году она встречалась со многими перемещенными лицами из Голан в центрах по их приему и пришла к выводу о том, что сейчас их число достигает около полумиллиона.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center().
Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
Our reception inspectors discovered flaws in quality.
Наш контроль установил дефекты при получении товаров.
Thank you very much for the friendly reception and the extraordinarily interesting exchange of ideas.
Благодарим Вас за дружеский прием и необычайно интересный обмен мнениями.
Furthermore we point out that our hotel is responsible only for valuables which are turned in at the reception desk in exchange for a receipt.
Мы хотим указать Вам на то, что наш отель только тогда отвечает за ценные вещи, когда они сданы администратору и на них выдана квитанция.
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
Проект постройки нового спортивного комплекса провалился из-за недостатка средств.
Thank you cordially for the warm reception in your house.
Сердечное спасибо за любезный прием в Вашем доме.
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad