Ejemplos del uso de "recycling system" en inglés
Students appreciated the excellent recycling system, as well as silk's aesthetic and artistic dimensions.
Учащиеся с удовлетворением отметили прекрасную систему рециркуляции, а также эстетическую и художественную ценность шелка.
The need to combine the rapid development of international and regional recycling systems with action to gather information on and monitor such systems to evaluate their effectiveness and soundness from an environmental, health and economic perspectives.
необходимость сочетания быстрого развития международных и региональных систем рециркуляции с действиями по сбору информации о таких системах и их мониторингу с целью оценки их эффективности и обоснованности с точки зрения окружающей среды, здравоохранения и экономики.
Because in nature, mushrooms are the recycling system.
В природе грибы являются перерабатывающей системой.
This recycling system has been in place for the last billion years.
Эта система переработки существует миллиарды лет.
And lastly, and I think perhaps most importantly, we should be creating materials that fit into what I call nature's recycling system.
И в-третьих, как мне кажется, самое главное, нам нужно создавать материалы, которые вписываются в то, что я называю природной системой переработки.
These include income distribution programs, special schools in poor sectors that integrate education, cultural and sport facilities, and a recycling system for the 13,000 tons of waste produced daily, thereby creating new working opportunities for street collectors.
Они включают программы распределения дохода, специальные школы в бедных секторах, которые объединяют образовательные, культурные и спортивные услуги, и систему переработки 13000 тонн отходов, производимых ежедневно, таким образом создавая новые рабочие возможности для уличных сборщиков.
This "end-of-history" interlude, when "Communism" was either failing or recycling itself into its opposite, also encouraged many latter-day American political missionaries to proselytize for democracy as well as capitalism - to urge China's leaders to abandon state controls not only over their economy, but over their political system as well.
Данная интерлюдия "конца истории", когда "коммунизм" умирал либо превращался в свою противоположность, также побуждала тогдашних американских политических миссионеров усиливать пропаганду демократии и капитализма, чтобы убедить китайских лидеров отказаться от государственного контроля не только над экономикой, но и над политической системой.
The Joint Working Group identified the following main items, which are concurrently under consideration by the three organizations: first, mandatory requirements; second, a reporting system for ships destined for recycling; third, a so-called “single list” of the potentially hazardous materials on board; and, fourth, the abandonment of ships on land or in port.
Она выделила следующие основные вопросы, которые рассматриваются одновременно во всех трех организациях, а именно: первое, обязательные требования; второе, система представления сведений о судах, предназначенных для рециркуляции; третье, так называемый «единый список» потенциально опасных материалов на борту судна; и, четвертое, оставление судов на суше или в порту.
Recycling mobile phones, PCs/laptops, fluorescent tubes and batteries
переработка мобильных телефонов, ПК/ноутбуков, люминесцентных ламп и батарей
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Recycling bins for paper, plastic and aluminium
отдельные контейнеры для мусора, пластика и алюминия
Relevant regulations include those that govern the recovery and recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE).
К ним относятся нормы, регулирующие утилизацию отходов производства электрического и электронного оборудования (WEEE).
Honesty doesn't pay under the current tax system.
Честность не окупается при современной налоговой системе.
For detailed information about the recycling of the device, contact your local city office, the household waste disposal service, or the retail store where you purchased this device.
Подробные сведения о переработке устройства можно узнать в местном регулирующем органе, в службе по утилизации бытовых отходов или в магазине, где было приобретено устройство.
Linux is a free operating system; you should try it.
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
The new law will bring about important changes in the educational system.
Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
The second major category of e-waste management strategies is to decentralize recycling while keeping the environmental impact of small-scale facilities to an acceptable level.
Вторая основная категория обращения с электронными отходами состоит в том, чтобы децентрализовать переработку отходов, сохраняя на приемлемом уровне воздействие на окружающую среду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad