Ejemplos del uso de "red cell adherence test" en inglés

<>
Appendix 4- Adhesive tape adherence test Добавление 4- Испытание на силу сцепления с клейкой лентой
Annex 5- Appendix 4- Adhesive tape adherence test Приложение 5- Добавление 4- Испытание на сцепление с клеющейся лентой
What you're watching is a design of a robotic red blood cell, and it does bring up the issue that our biology is actually very sub-optimal, even though it's remarkable in its intricacy. Вы сейчас видите проект создания красной кровяной клетки-робота. Тут мы сталкиваемся с такой проблемой: наша биологическая структура недостаточно оптимальна, хотя и имеет потрясающую сложность.
In this regard, the Movement wishes to stress the significance of achieving universal adherence to the Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT), including by all the nuclear-weapon-states, which inter alia, should contribute to the process of nuclear disarmament. В этой связи Движение желает подчеркнуть важность достижения всеобщего присоединения к Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ), в том числе всеми ядерными государствами, что, в частности, должно содействовать процессу ядерного разоружения.
We reiterate our long-standing and principled position for the total elimination of all nuclear testing and, in this regard, wish to stress the significance of achieving universal adherence to the Comprehensive Test Ban Treaty, including by all the nuclear weapon states, which inter alia, should contribute to the process of nuclear disarmament. Мы вновь повторяем свою давнишнюю принципиальную позицию в отношении полного упразднения всех ядерных испытаний, и в этом отношении мы хотели бы подчеркнуть важность достижения универсального присоединения к Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, в том числе со стороны всех государств, обладающих ядерным оружием, что, среди прочего, должно способствовать процессу ядерного разоружения.
We reiterate our position for the total elimination of all nuclear testing and stress the significance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty, including by all Nuclear Weapon States, which inter alia, should contribute to the process of nuclear disarmament. Мы вновь подтверждаем нашу позицию, заключающуюся в том, что необходимо полностью прекратить все ядерные испытания, и подчеркиваем значение всеобщего присоединения к Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, в том числе присоединения всех государств, обладающих ядерным оружием, что, в частности, должно внести вклад в процесс ядерного разоружения.
When you modify values in the PivotTable report, a small red triangle appears in the lower-right corner of the cell. При изменении значений в отчете Сводная таблица в правом нижнем углу ячейки появится небольшой красный треугольник.
Continuing and sustained voluntary adherence to a moratorium is of the highest importance, but does not have the same effect as the entry into force of the Treaty, which offers the global community the prospect of a permanent and legally binding commitment to end nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions. Продолжающийся устойчивый процесс добровольного присоединения к мораторию имеет исключительно важное значение, однако не влечет за собой таких же последствий, как вступление Договора в силу, которое открывает перед мировым сообществом возможность принятия бессрочного и имеющего юридическую силу обязательства прекратить испытательные взрывы ядерного оружия или любые другие ядерные взрывы.
He's got you doing the red dot test? Он заставил тебя делать тест на красные точки?
Green is the bone stuff, and red is the range of travel, which came from Cam's ATP test. Зеленая - кости, и красная - направление движения, которое мы вычислили из теста АТФ Кэм.
Fuel cell cartridge design types using liquids as fuels shall pass an internal pressure test at a pressure of 100 kPa (gauge) without leakage. Типы конструкции кассет топливных элементов, в которых в качестве топлива используются жидкости, должны выдерживать испытание внутренним давлением при давлении в 100 кПа (манометрическом) без утечки содержимого.
This entry applies to fuel cell cartridge design types shown without their packaging to pass an internal pressure test at a pressure of 100 kPa (gauge). Эта позиция предназначена для кассет топливных элементов таких типов конструкции, которые выдержали в неупакованном виде испытания внутренним давлением при (манометрическом) давлении в 100 кПа.
The load cell simulator (78051-319 Rev A) shall be used to secure the knee assembly (79051-16 Rev B) to the test fixture. Для закрепления коленного блока (79051-16 Rev B) на испытательной арматуре используется имитатор нагрузки (78051-319 Rev A) ".
Each cell shall be forced discharged for a time interval (in hours) equal to its rated capacity divided by the initial test current (in Ampere). Каждый элемент подвергается сверхкороткому разряду в течение времени (в часах), равному его номинальной емкости, разделенной на начальный ток (в амперах).
A cylindrical or prismatic cell is to be impacted with its longitudinal axis parallel to the flat surface and perpendicular to the longitudinal axis of the 15.8 mm diameter curved surface lying across the centre of the test sample. По цилиндрическому или призмообразному элементу удар наносится таким образом, чтобы продольная ось элемента параллельна плоской поверхности и перпендикулярна продольной оси криволинейной поверхности с диаметром выемки 15,8 мм, проходящей через центр испытываемого образца.
Cells and batteries meet this requirement if there is no mass loss, no leakage, no venting, no disassembly, no rupture and no fire and if the open circuit voltage of each test cell or battery after testing is not less than 90 % of its voltage immediately prior to this procedure. Элементы и батареи проходят это испытание, если не происходит потерь в массе, утечки, выпуска газов, разрушения, разрыва и воспламенения и если напряжение холостого хода в каждом испытываемом элементе или батарее после испытания составляет не менее 90 % напряжения, существовавшего в них непосредственно перед испытанием.
Note 4 Open type devices have risks of incomplete gas collection and gas leakage into the test cell. Примечание 4 В случае устройств незамкнутого типа сохраняется нежелательная вероятность неполного улавливания газов и утечки газа в испытательную камеру.
Note 3 Open type devices have risks of incomplete gas collection and gas leakage into the test cell. Примечание 3 В случае устройств незамкнутого типа сохраняется нежелательная вероятность неполного улавливания газов и утечки газа в испытательную камеру.
The equivalency of the sample pair averages shall be determined by F-test and t-test statistics as described in Appendix 4 to this Regulation obtained under these laboratory, test cell and engine conditions. Эквивалентность средних значений отдельных пар проб определяется с помощью статистических критериев F и t по процедуре, описанной в добавлении 4 к настоящим Правилам, значения которых получены в испытательной камере станции при указанных характеристиках двигателя.
Note 2 Open type devices have risks of incomplete gas collection and gas leakage into the test cell. Примечание 2 В случае устройств незамкнутого типа сохраняется нежелательная вероятность неполного улавливания газов и утечки газа в испытательную камеру.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.