Ejemplos del uso de "red lights" en inglés con traducción "красный свет"
You violated the traffic rule, you went against the red lights.
Вы нарушили правила дорожного движения, проехав на красный свет.
I'm a bit more tough on the people who went against the red lights.
Я слегка предвзята к тем, кто ездит на красный свет.
Across virtually all the major indicators - including equity and housing price runs-ups, trade balance deficits, surges in government and household indebtedness, and pre-crisis growth trajectories - red lights are blinking for the US.
Практически все основные индикаторы, в том числе ситуация с ценами на акции и жильё, дефицит торгового баланса, волны государственной и жилищной задолженностей и предкризисные траектории экономического роста, горят в США красным светом.
I mean, somewhere he jumped a turnstile, ran a red light.
Я имею ввиду, где он прыгнул через турникет, проехал на красный свет.
You drove your brand-new Ducati through a red light at triple the speed limit.
Вы ехали на своем новеньком дукатти на красный свет, в три раза превысив скорость.
What had happened is he ran a red light and hit me and my dog.
А случилось вот что. Он поехал на красный свет прямо на меня и мою собаку.
Traffic cam shows him blowing through a red light on September 8, driving down Montauk highway.
Дорожные камеры зафиксировали его, проезжающим на красный свет 8 сентября по шоссе Монтаук.
So an electron jumping from the third floor to the second floor might give off red light.
Так что электрон, спрыгивающий с третьего этажа на второй, может излучать красный свет.
Looks like you ran a red light on Marengo Avenue at 9:30 p.m. on November 16.
Похоже ты проехал на красный свет на авеню Маренго 16 ноября в 21:30.
He was, but then 18 months ago, you blew through a red light and totaled your radio car.
Но восемнадцать месяцев назад вы проехали на красный свет и попали в аварию.
I was pulling her over for blowin 'a red light, and she had 2 grams in the glove compartment.
Я остановил ее за проезд на красный свет, и у нее было 2 грамма в бардачке.
I was pulling her over for blowing 'a red light, and she had 2 grams in the glove compartment.
Я остановил ее за проезд на красный свет, и у нее было 2 грамма в бардачке.
Girls were driving to a school meet with some other kids, guy ran a red light, smashed into the van, and it flipped.
Девочки ехали в школу, встретиться с другими ребятами, парень проехал на красный свет, врезался в фургон и перевернулся.
Did he really deserve to have the whole mess go public and cost him his job, all because Thomas Kowalski ran a red light?
Неужели он заслужил того, чтобы всё это стало достоянием общественности и стоило ему его работы только потому, что Томас Ковальски проехал на красный свет?
At 1401 and 57 seconds, a traffic officer on patrol answering an emergency call went through a red light and collided, fatally, with Miss Morris.
В 14:01 и 57 секунд офицер дорожной полиции, отвечая на срочный вызов, проехал на красный свет и столкнулся с мисс Моррис, со смертельным исходом.
And it's pointless to spend months working on something that someone's gonna hear for two seconds while they're stopped at a red light.
И бессмысленно тратить месяца работая над чем-то, что кто-то прослушает в течение двух секунд, остановившись на красный свет.
What if Joe lends his father's car to the guy, he runs a red light, hits Ana and the twins in the Volvo, and takes off?
Что, если Джо дает машину своего отца этому парню, он проезжает на красный свет, таранит машину с Аной и близнецами и убегает?
She went miles out of her way to run a red light at 4:30 in the morning so that we would have a time-stamped picture.
Она проследовала в милях от своего маршрута, чтобы проехать на красный свет в 4:30 утра потому, что там имелась камера фиксирующая время на фотографии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad