Ejemplos del uso de "reduction strategy" en inglés

<>
Concerning poverty eradication, more than a poverty reduction strategy paper process is warranted. Что касается искоренения нищеты, то не следует ограничиваться лишь документами о стратегии смягчения проблемы нищеты.
Poverty Reduction Strategy Credits offer concrete implementation and funding arrangements for these priorities. Кредиты на реализацию Стратегии борьбы с бедностью представляют собой конкретный механизм реализации и финансирования этих приоритетов.
The delegation added that the Mali poverty reduction strategy paper (PRSP) had paid little attention to population issues. Делегация добавила, что в документе о стратегии смягчения проблемы нищеты в Мали мало внимания уделяется вопросам народонаселения.
It is also important to establish who will gather the necessary information, document and develop the recommended risk reduction strategy. Важно определить, кто будет собирать необходимую информацию, документировать ее и разрабатывать рекомендуемую стратегию снижения риска.
The lack of technical and financial capacity appears to have constrained countries in developing an effective and comprehensive poverty reduction strategy. Отсутствие технического и финансового потенциала, судя по всему, мешает странам разрабатывать эффективную и всеобъемлющую стратегию борьбы с бедностью.
Encourage international partners to streamline and better coordinate their bilateral and multilateral assistance in line with the Burundi poverty reduction strategy paper. Поощрять международных партнеров к тому, чтобы они совершенствовали и более четко координировали процесс оказания ими двусторонней и многосторонней помощи в соответствии с документом о стратегии.
Wishing to highlight the relevance and importance of addressing human rights obligations in the formulation and periodic review of national Poverty Reduction Strategy Papers, желая заострить внимание на актуальности и важности рассмотрения обязательств в области прав человека в ходе разработки и периодического обзора национальных документов по стратегии снижения масштабов нищеты,
Objectively verifiable indicator: a draft comprehensive demand reduction strategy and plan for central Asia that has been submitted to the five Governments for approval. Поддающиеся объективной проверке показатели: проект комплексной стратегии и плана для стран Центральной Азии в области сокращения спроса на наркотики, представленный на утверждение правительствам пяти стран.
The Group understands that such a plan is embedded in the poverty reduction strategy paper and will be addressed by the donor round-table process. Группа понимает, что такой план предусмотрен в документе о сокращении масштабов нищеты и будет рассмотрен в ходе встречи доноров за круглым столом.
Countries other than the highly indebted poor countries should also consider formulating poverty reduction strategy papers in order to reduce poverty in a comprehensive manner. Страны, не относящиеся к бедным странам с крупной задолженностью, также должны рассмотреть возможность разработки документов о стратегиях смягчения проблемы нищеты в целях повсеместного сокращения ее масштабов.
A key area of work was related to helping countries mainstream HIV/AIDS issues into poverty reduction strategy processes, national development plans and sector plans. Одно из основных направлений работы заключалось в оказании странам помощи в обеспечении учета вопросов борьбы с эпидемией ВИЧ/СПИДа при разработке стратегий борьбы с нищетой, национальных планов развития и секторальных планов.
He added that the Fund would strive to enhance the integration of UNFPA-supported programmes into the poverty reduction strategy paper (PRSP) processes where they existed. Он добавил, что Фонд будет добиваться дальнейшей интеграции программ, поддерживаемых ЮНФПА, в деятельность по осуществлению стратегий борьбы с нищетой там, где такие стратегии существуют.
Due to the grossly inadequate national monitoring and evaluation system, the approach of poverty reduction strategy paper faces a serious challenge in ensuring transparency and accountability. Из-за во многом неадекватной национальной системы мониторинга и оценки реализация подхода, предусматривающего использование документа о сокращении масштабов нищеты, наталкивается на серьезные трудности в плане обеспечения транспарентности и подотчетности.
In November 2007, following extensive consultations supported by UNDP, the Government submitted its national growth and poverty reduction strategy paper to the World Bank and IMF. В ноябре 2007 года после проведения широких консультаций правительство при содействии ПРООН представило Всемирному банку и Международному валютному фонду документ национальной стратегии экономического роста и сокращения нищеты.
Interim poverty reduction strategy papers are being prepared for all the countries in the region that are eligible for assistance from the International Development Association (IDA). Для всех стран региона, которые имеют право на получение помощи от Международной ассоциации развития (МАР), подготавливаются временные документы о стратегиях в области сокращения масштабов нищеты.
While this has some validity as part of a risk reduction strategy it really has no bearing on the future course of events in the market. Хотя это фактор имеет некоторые основания как часть стратегии снижения рисков, в действительности он не влияет на будущее развитие событий на рынке.
Revitalization of donor coordination is critical in preparation for the next Consultative Group meeting to mobilize resources for the poverty reduction strategy paper and its effective implementation. Улучшение координации деятельности доноров имеет исключительно большое значение для подготовки следующего совещания Консультативной группы в целях мобилизации ресурсов на подготовку документа о стратегии уменьшения нищеты и на эффективную реализацию этой стратегии.
Its main policy documents were the State Environment Programme for 1998-2008, the State Programme on Ecological Education for the period until 2010 and the Poverty Reduction Strategy Paper. Основными политическими документами являются Государственная экологическая программа на 1998-2008 годы, Государственная программа в области экологического образования на период до 2010 года и Стратегия в области сокращения масштабов нищеты.
The European Union was pleased to note that an increasing number of developing countries had elaborated comprehensive poverty reduction strategy papers (PRSPs) which provided useful frameworks for donor coordination. Европейский союз с удовлетворением отмечает увеличение числа развивающихся стран, подготовивших всеобъемлющие документы о стратегии уменьшения нищеты, которые являются полезным подспорьем в деле координации усилий доноров.
Many debtor countries expressed difficulties in complying with the conditionality attached to debt relief and ODA flows and the complex process of preparing and implementing Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs). Многие страны-должники указывают на трудности в выполнении условий, с которыми увязывается приток ОПР и облечение долгового бремени, и сложный процесс подготовки и практической реализации документов о стратегиях борьбы с нищетой (ДСБН).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.