Ejemplos del uso de "regulatory requirements" en inglés
(x) to comply with legal and regulatory requirements.
(х) в соответствии с правовыми и нормативными требованиями.
Option 1: The invoice and payment follow the regulatory requirements of headquarters.
Вариант 1. Накладная и платеж осуществляются согласно нормативным требованиям центрального офиса.
Option 2: The invoice and payment follow the regulatory requirements of headquarters.
Вариант 2. Накладная и платеж осуществляются согласно нормативным требованиям центрального офиса.
The following features were added to comply with Chinese accounting and regulatory requirements:
Были добавлены следующие функции для соответствия бухгалтерии и нормативным требованиям Китая:
Failing to observe regulatory requirements, such as keeping regular accounting records of a subsidiary.
несоблюдение нормативных требований, в частности в отношении ведения регулярного бухгалтерского учета операций дочернего предприятия.
These messages may be part of legal proceedings or may be subject to regulatory requirements.
Эти сообщения могут относиться к юридическим процессам или подпадать под нормативные требования.
Public authorities should help operators to establish enterprise environmental monitoring programmes that go beyond regulatory requirements.
Государственным органам следует помогать операторам в принятии программ мониторинга окружающей среды на предприятиях, выходящих за рамки нормативных требований.
Messages in the journaling mailbox may be part of legal proceedings or subject to regulatory requirements.
Сообщения в почтовом ящике журналов могут касаться судопроизводства или подпадать под нормативные требования.
Many organizations are bound by legal or regulatory requirements to preserve or deliver all legitimate email messages.
Многие организации обязаны защищать и доставлять обыкновенные сообщения электронной почты согласно законодательным или нормативным требованиям.
Development of a plan of action for modification of the regulatory requirements on halon use in new airframes
Разработка плана действий по изменению нормативных требований, касающихся использования галонов применительно к корпусам новых воздушных судов
Failing to observe regulatory requirements, such as keeping regular accounting records of a subsidiary or controlled group member.
несоблюдение нормативных требований, в частности в отношении ведения регулярного бухгалтерского учета операций дочернего предприятия или контролируемого члена группы.
The pPublic authorities should encourage operators to establish and enhance enterprise environmental monitoring programmes that go beyond regulatory requirements.
Государственным органам следует помогать операторам в принятии программ совершенствования мониторинга окружающей среды на предприятиях, расширяющих рамки нормативных требований.
Based on regulatory requirements, we must receive documents from our clients before we establish a business relationship with them
Исходя из нормативных требований, прежде чем вступать в деловые отношения с клиентом, нам необходимо получить от него определенный перечень документов
Decision XV/11-- Plan of action to modify regulatory requirements that mandate the use of halons on new airframes
Решение XV/11-- План действий по изменению нормативных требований, предусматривающих обязательное использование галонов в корпусах новых воздушных судов
The public authorities should encourage operators to establish and enhance enterprise environmental monitoring programmes that go beyond regulatory requirements.
Государственные органы должны помогать операторам в принятии программ совершенствования мониторинга окружающей среды на предприятиях, расширяющих рамки нормативных требований.
The public authorities may encourage operators to establish and enhance enterprise environmental monitoring programmes that go beyond regulatory requirements.
Государственные органы могут стимулировать операторов к созданию и расширению программ экологического мониторинга на предприятиях, выходящих за рамки нормативных требований.
In accordance with 2008 regulatory requirements, all Spanish companies are required to comply with a new chart of accounts standard.
В соответствии с нормативными требованиями 2008 года все испанские компании должны осуществлять свою деятельность в соответствии с новым стандартом плана счетов.
If you model the regional office as an operating unit, the invoice and payment follow the regulatory requirements of headquarters.
Если региональный офис моделируется как операционная единица, накладная и платеж выполняются согласно нормативным требованиям центрального офиса.
Policy templates are an easy way to get started with managing message data that is associated with several common legal and regulatory requirements.
Шаблоны политики — это простой способ начать управление данными сообщений, связанный с несколькими общими юридическими и нормативными требованиями.
A plan of action, involving the International Civil Aviation Organization (ICAO), to modify regulatory requirements that mandate the use of halon-1301 in new airframes;
план действий- предусматривающий участие Международной организации гражданской авиации (ИКАО)- по изменению нормативных требований, закрепляющих обязательное использование галона-1301 в корпусах новых воздушных судов;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad