Ejemplos del uso de "reject" en inglés

<>
I reject that out of hand. Я сделаю всё, что смогу.
We have to reject the goods. Мы вынуждены отказаться от товара.
Why didn't you reject this marriage? Почему ты не расторгнешь брак?
Because liberals reject three of these foundations. Потому что либералы отрицают три фундаментальных принципа.
I am afraid it is a reject. Боюсь, что это отказ.
Germany has the right to reject Eurobonds. Германия имеет право отказаться от еврооблигаций.
Surrealists reject the banality of everyday life. Сюрреалисты отрицают банальность повседневной жизни.
Reject (block) messages that have prohibited attachments. Сообщения с запрещенными вложениями отклоняются (блокируются).
The canton can accept or reject this application. Кантон может удовлетворить это ходатайство или отказать в его удовлетворении.
We English teachers reject them all the time. Мы, учителя английского, отказываем им постоянно.
One error is to reject a true proposition; Один вид заключается в отрицании истинного высказывания;
People will be suspicious and may reject your app. У людей возникнут нехорошие подозрения, и они могут отказаться от вашего приложения.
In any case, I'll just reject I did it. Ну, если что, то я отмажусь.
You can set the policy to none, quarantine, or reject. Для этого параметра можно задать значение "none", "quarantine" или "reject".
In his internationalism, the Mahatma expressed ideals that few can reject. В своем интернационализме Махатма выразил идеалы, которые мало кто может опровергнуть.
All political players in Berlin reject this charge with great indignation. Все политические игроки в Берлине отрицают это с негодованием.
Of course, Korean traditionalists reject criticism of what westernized Koreans call cronyism. Конечно, корейские традиционалисты выступают против критики того, что поддавшиеся западному влиянию корейцы называют системой связей и знакомств.
We will reject any delivery which deviates from the pre-sent samples. Мы отказываемся принять поставленный нам товар, если он не соответствует представленным образцам.
America Should Reject A Bad Idea That Only Grows Worse With Age Америке следует отказаться от этой неудачной идеи
The debtors are bound to reject a two-tier Europe sooner or later. Рано или поздно должники будут вынуждены покинуть двухуровневую Европу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.