Ejemplos del uso de "relate to" en inglés

<>
Traducciones: todos4772 касаться4275 otras traducciones497
Does your work relate to his? Ваша работа имеет отношение к его?
We can't relate to her. У нас нет личного контакта с ней.
But people did not relate to this. Но люди не приняли это всерьез.
So we can't relate to her. Мы не можем сопоставить себя с ней.
Famous cases also relate to graphic elements. Есть также знаменитые дела о графических элементах.
It's certainly something he can relate to. И что-то абсолютно очевидное для него.
“System variables relate to aquifer conductivity (permeability) and storability.” «Системные переменные связаны с проводимостью (проницаемостью) и способностью накапливания …».
The claims relate to telephone, telex and telegraph traffic. Претензии заявлены в связи с телефонной, телексной и телеграфной связью.
Product relationships identify how products relate to each other. Связи продуктов определяют, как продукты связаны друг с другом.
So how does this all relate to behavioral finance? Как это связано с поведенческой экономикой?
Product relationships define how products relate to one another. Связи продукта определяет отношение продуктов друг к другу.
Now the things that relate to it are swirling around. Теперь вещи, которые относятся к ней, циркулируют вокруг.
People relate to mullahs and believe in what they are offering. Люди доверяют муллам и тому, что те предлагают.
We have to relate to each other like stray cats do. Мы должны относиться друг к другу как относятся бездомные кошки.
Pay calculations also relate to how calculation parameters are set up. Вычисление оплаты также связано с настройкой параметров расчета.
It is also possible to recalculate balances that relate to payroll calculation. Также можно пересчитать сальдо, относящиеся к расчету зарплаты.
The following questions relate to local contamination in soils deriving from point sources. Нижеследующие вопросы относятся к локальному загрязнению почв за счет точечных источников.
But our films, they are stories that our people can relate to themselves. "Но в наших фильмах истории таких же людей, как и наши зрители.
More familiarity with our own mythology might help us to relate to theirs. Более близкое знакомство с нашей собственной мифологией может помочь нам найти связи с их собственной.
For example, the nonconformance could relate to a specific batch that was produced. Например, несоответствие связано с конкретным произведенным пакетом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.