Ejemplos del uso de "relaxing holiday" en inglés

<>
I wish all of you, colleagues, and your families a wonderful and relaxing holiday. Я желаю вам всем, коллеги, и вашим семьям замечательных праздников; пусть они принесут отдохновение.
She talked her husband into having a holiday in France. Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
It was not time for relaxing at a place like this. Не время было отдыхать в таком месте.
It will do you good to have a holiday. Отпуск тебе не помешает.
Some people are killing time relaxing on park benches. Кто-то убивает время, отдыхая на скамейках в парке.
It is a holiday tomorrow. Завтра выходной.
There is nothing as relaxing as lying in a hot bath. Ничто так не расслабляет, как горячая ванна.
It's Spain that they are going to on holiday. Это в Испанию они собираются поехать в отпуск.
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances. Она хотела более спокойной жизни, но при тех обстоятельствах это было невозможно.
I didn't go anywhere during the holiday. В выходные я никуда не ходил.
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day. Я люблю рыбалку. Это очень успокаивающее времяпровождение.
You are in need of a holiday. Тебе нужно взять выходной.
Relaxing your arms and hands while watching others play or during cut scenes, replays, or other pauses within a game. Расслабление рук и кистей рук при просмотре игры других пользователей либо во время повторов и пауз во время игры.
Everyone knows and loves this holiday. Все знают и любят этот праздник.
Stopping the activity and relaxing is one way to take a break, but there are other ways too. Прекращение действия и расслабление — это один способ сделать перерыв, но есть и другие варианты.
It looks as though we shall have to go without a holiday this year. Похоже, что нам придётся обойтись без отпуска в этом году.
Playing video games should be relaxing and fun. Видеоигры должны доставлять радость и удовольствие.
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. Хотя считается, что у нас сейчас рецессия, число людей, отправившихся на Золотой неделе за границу побило рекорд.
The standard view among economists is that relaxing monetary policy under a fixed exchange rate regime will cause capital to flee, especially when investors are already jittery about the effects of a devaluation in a largely dollarized economy, which typically involves a bank bailout and a loss in reserves to pay for it. Бытующая среди экономистов точка зрения заключается в том, что нестрогая монетарная политика при наличии режима фиксированного обменного курса заставит капитал бежать из страны.
The doctor advised that she take a holiday. Врач посоветовал ей взять выходной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.