Ejemplos del uso de "reliable witness" en inglés
And from my perspective, she's the more reliable witness.
И, с моей точки зрения, она более надёжный свидетель.
Unfortunately, he wouldn't exactly be the most reliable witness.
К сожалению, он точно не будет самым надежным свидетелем.
I'm not sure leones is our most reliable witness.
Я не уверен, что Леонес - наш самый надежный свидетель.
Do you have any reliable witness to this attack on you?
У вас есть надежный свидетель того, как на вас напали?
Kid in that state of mind is not the most reliable witness.
Ребёнок в таком состоянии не самый надежный свидетель.
Well, the sniper doesn't know that he isn't a reliable witness.
Ну, снайпер не знает, что он надежный свидетель.
Got a reliable witness who puts him at the scene of the crime.
Есть надежный свидетель, который сказал, что видел его на месте преступления.
The Western media presented Lord Ashdown as a reliable witness of Serbian atrocities against Albanian civilians.
Западные СМИ представили лорда Эшдауна как достойного доверия свидетеля злодеяний сербов в отношении мирных албанцев.
If Maura can turn him into a reliable witness, he might be all we need.
Если Мора сможет сделать из него надежного свидетеля - это все, что нам нужно.
She claims she was paid for her testimony, but she's hardly the most reliable witness.
Она заявила, что за ее показания ей заплатили, но вряд ли она является надежным свидетелем.
In the entire history of crime, there has never been a reliable alibi witness named Shampagne.
За всю историю преступности, ещё не было такого надёжного свидетеля алиби по имени "Шампань".
You're not exactly what I would call a reliable character witness.
Я бы не назвал вас надежным свидетелем в вопросах морали.
But fundamental to that work has been the simple, endlessly repeated act of bearing witness, of compiling accurate, reliable information about the victims of renegade regimes.
Но фундаментальным для этой работы было простое, бесконечно повторяемое действие передачи свидетельских показаний, сбора точной и достоверной информации о жертвах предательских режимов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad