Ejemplos del uso de "relief cock" en inglés

<>
He has a huge cock. У него огромный член.
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 19 летальных исходов, как 20% от общего количества, наглядно продемонстрировали суровую правду о смертности от переутомления на работе.
A sparrow in the hand is better than a cock on the roof. Лучше воробей в руке, чем петух на крыше.
This medicine will give you some relief. Это лекарство тебе немного поможет.
You really do want to see me suck cock, don't you? Ты правда хочешь посмотреть, как я отсосу у него, да?
The medicine gave instant relief. Лекарство дало мгновенное облегчение.
Maneer, cock, go and see what they're up to. Манир, дружок, сходи посмотри, чем эти двое занимаются.
I sighed with relief to hear it. Услышав это, я вздохнул с облегчением.
The cock is lying, Sire. Петух врёт, сир.
To the engineers’ relief, the results indicated that the original flight path, chosen to maximize the mission’s science return, was also the least hazardous. В итоге оказалось, что ученые еще до запуска выбрали, к счастью, наименее опасную траекторию полета зонда.
Like that head director said before your bestest mate got his cock out. Тех о которых говорила директор, прежде чем твой дружок не показал всем нам свой член.
Indeed, while the relative quiet holds, the civilized world must bring pressure to bear on Assad and his allies to lift sieges and to allow UN humanitarian relief personnel to go where they want to save lives. Пока в Сирии установилось относительное затишье, цивилизованный мир должен заставить Асада и его союзников снять осаду и позволить представителям ООН доставить гуманитарную помощь туда, где в ней отчаянно нуждаются.
'Cause I'll cut your pretty cock right off and wear it' round my neck. Потому что я отрежу твой хорошенький член и стану носить его на шее.
They are adamantly opposed to debt relief, but IMF support is crucial. Они категорически против облегчения долгового бремени, но поддержка МВФ имеет решающее значение.
I never answer the phone until the cock crows three times. Я никогда не подхожу к телефону, пока петух не прокричит три раза.
If the bank loses its easing bias, then we may see a relief rally in the Aussie. Если банк потеряет свою склонность к смягчению, то возможно будет ралли оззи.
Did you see the size of that cock. Ты видел размер его члена.
It’s almost like a sigh of relief for investors now that they feel they can sell the euro without having to worry about stubborn support holding it up anymore. Некоторые инвесторы наверно чувствуют облегчение в том, что они могут беспрепятственно продавать Евро без дальнейших ограничений поддержки цены.
If you want to keep Marty as a client, you will pull him off this deal now, because a year from now he is gonna fire your sorry ass for blowing off Veronica Bloom in favor of the air hostess, who's sucking his cock! Если хочешь, чтобы Марти оставался твоим клиентом, сейчас же отстрани его от этого дела, потому что в противном случае через год вслед за Вероникой Блум он вышвырнет и твою жалкую задницу ради стюардессы, которая сосет его хрен!
As this was somewhat lower than the number reported by the API, WTI actually staged a mini rally on relief the glut was not worse. Поскольку эти показатели были несколько меньше, чем данные API, нефть WTI немного поднялась, после облегчения, что перенасыщение рынка не усугубилось.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.