Ejemplos del uso de "remark" en inglés
Traducciones:
todos908
замечать382
замечание351
отмечать62
высказываться59
комментарий11
реплика2
наблюдение2
otras traducciones39
In a remark almost echoing Helmut Kohl, Fischer proclaimed:
Фишер, почти дословно повторяя Гельмунта Коля, провозгласил:
Made a disparaging remark about the Knicks at a party.
Пренебрежительно отзывался о Никс на вечеринке.
make a remark concerning the receptacles in the certificate of approval;
вносить запись, касающуюся сосудов, в свидетельство о допущении к перевозке;
Bannon’s “opposition” remark should serve as a reminder of this recent history.
Ремарка Бэннона по поводу «оппозиции» служит напоминанием об этих недавних событиях.
It was neither a tactful nor an elegant phrase, and she later apologized for her remark.
Это было нетактично и некрасиво, и позднее она извинилась за эту фразу.
Toot, one more remark like that, I'll have Van Hay roll on two for real.
Тод, еще раз пошутишь и я прикажу Ван Хэю по-настоящему включить генератор.
remark: the “well formed skin” in the case of ware potatoes is addressed in a paragraph below.
примечание: положение о " хорошо сформировавшейся кожуре " в отношении продовольственного картофеля приводится в нижеследующем пункте.
In a remark almost echoing Helmut Kohl, Fischer proclaimed: "Wars have become impossible within the EU, both politically and militarily.
Фишер, почти дословно повторяя Гельмута Коля, провозгласил: "Внутри ЕС войны, как политические так и военные, стали невозможны.
The problem is that many of these deplorable voters are also relatively uneducated, which makes Clinton’s remark look snobbish.
Проблема в том, что многие из этих жалких избирателей являются ещё и сравнительно малообразованными людьми, из-за чего ремарка Клинтон выглядит снобской.
And thus was born the project called Remark, which is a collaboration with Zachary Lieberman and the Ars Electronica Futurelab.
Так был рождён проект "Ремарк", в сотрудничестве с Захарием Лиеберманом и "Ars Electronica Futurelab"
Remark: Synonymous with " straight " or " non-negotiable Bill of Lading " used in certain countries, e.g. Canada and the United States of America
Примечание: Этот документ аналогичен " именному " или " необоротному " коносаменту, используемому в некоторых странах, например в Канаде и Соединенных Штатах Америки.
And "remarkable" is a really cool word because we think it just means neat, but it also means - worth making a remark about.
"Замечательно" по-настоящему клёвое слово потому, что мы думаем, что оно означает "изящно", но это так же значит - "стоющее заметки".
Asked later in the Canadian documentary, "The Corporation," what I meant by the "go to jail" remark, I offered that theft is a crime.
Позже, во время съёмок канадцами документального фильма "Корпорация", меня спросили, что я имел в виду, когда говорил: "сидеть в тюрьме", я ответил, что воровство - преступление.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad