Sentence examples of "removable device" in English
(The USB flash drive might be listed under "Removable devices" or something similar.)
(USB-устройство флэш-памяти может быть указано в разделе "Съемные устройства" или в аналогичном разделе.)
New photos and videos will also be automatically added from removable devices you connect in the future.
Новые фотографии и видео также будут автоматически добавляться со съемных устройств, которые вы будете подключать в будущем.
It works with cameras, phones, CompactFlash (CF) cards, Secure Digital (SD) cards, miniSD cards, USB flash drives, and other removable devices, but only when all the files on the device are photos and videos.
Приложение работает цифровыми камерами, телефонами, картами CompactFlash, SD, miniSD, USB-устройствами флэш-памяти и другими съемными устройствами, но при условии, что на них хранятся только фотографии и видео.
If the file is on a removable media device, such as a CD or a USB flash drive, the file might not be available.
Файл может быть недоступен, если он сохранен на съемном носителе, например компакт-диске или USB-устройстве флэш-памяти.
Make sure that the removable media device is correctly connected to the computer, and then try to upload the file again.
Убедитесь в том, что съемный носитель правильно подключен к компьютеру, и повторите передачу файла.
Copy the files onto a removable storage device (hard drive, CD, DVD, or USB flash drive), and copy the files onto the computer that doesn’t have Internet access.
Скопируйте файлы на съемное устройство (жесткий диск, компакт-диск, DVD или USB-устройство флэш-памяти) и скопируйте файлы на компьютер без доступа в Интернет.
Designed to operate at depths exceeding 35 m or having an adjustable or removable depth sensing device in order to operate at depths exceeding 35 m;
разработанные для работы на глубинах, превышающих 35 м, либо имеющие регулируемое или сменное глубинное чувствительное устройство, предназначенное для работы на глубинах, превышающих 35 м;
Designed to operate at depths exceeding 35 m or having an adjustable or removable depth sensing device in order to operate at depths exceeding 35 m; and
разработаны для работы на глубинах, превышающих 35 м, либо имеют регулируемое или сменное глубинное чувствительное устройство, предназначенное для работы на глубинах, превышающих 35 м; и
Multiplexed hydrophone group signals designed to operate at depths exceeding 35 m or having an adjustable or removable depth sensing device in order to operate at depths exceeding 35 m; or
мультиплексированные сигналы гидрофонных групп, разработанных для работы на глубинах более 35 м или имеющих регулируемое либо сменное глубинное чувствительное устройство, предназначенное для работы на глубинах, превышающих 35 м; или
With respect to mines other than anti-personnel mines produced before 1 January 2002, such mines shall either incorporate in their construction, or have attached prior to their emplacement, in a manner not easily removable, a material or device that enables the mine to be detected by commonly-available technical mine detection equipment and provides a response signal equivalent to a signal from 8 grammes or more of iron in a single coherent mass.
Что касается непротивопехотных мин, произведенных до 1 января 2002 года, то такие мины либо имеют в своей конструкции, либо имеют прикрепленные к ним до их установки таким образом, чтобы исключить их легкое извлечение, материал или устройство, которые позволяют обнаружить мину при помощи общедоступных технических средств обнаружения мин и обеспечивают ответный сигнал, эквивалентный сигналу от 8 или более граммов железа в виде сплошной концентрированной массы.
Anything removable that could hide a device.
Всего, что можно снять и что может скрывать устройство.
It's an attractive price, for this sort of device.
Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
Protection is provided by an encrypted key file that can be stored on a removable drive.
Защита обеспечивается зашифрованным файлом ключа, который можно хранить на отдельном носителе.
Even if a barrel is deformed after firing, Defense Distributed has designed the Liberator to use removable barrels that can be swapped in and out in seconds.
Даже если ствол после стрельбы деформируется, его можно будет снять и заменить на новый в считанные секунды.
Try to keep the removable parts that you're not using in the case or another secure place to avoid losing them.
Храните неиспользуемые съемные компоненты в чехле или другом безопасном месте, чтобы не потерять их.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert