Ejemplos del uso de "renamed" en inglés con traducción "переименовывать"

<>
Traducciones: todos301 переименовывать270 переименовываться6 otras traducciones25
MODERATOR has been renamed to Moderator. Объект MODERATOR переименован в Moderator.
ADVERTISER has been renamed to Advertiser. Объект ADVERTISER переименован в Advertiser.
YouTube guide: Renamed to "Browse features." Гид YouTube переименован в "Разделы YouTube, в которых можно смотреть видео".
MANAGER has been renamed to Admin. Объект MANAGER переименован в Admin.
Select the field you just renamed. Выберите переименованное поле.
Unknown – direct: Renamed to "Direct or unknown." Неизвестно – прямой ввод переименован в "Адресная строка браузера, закладки и неизвестные источники".
INSIGHTS_ANALYST has been renamed to Analyst. Объект INSIGHTS_ANALYST переименован в Analyst.
It got renamed the "Dead Horse Trail." Впоследствии эта тропа была переименована в "Тропу мёртвой лошади".
CONTENT_CREATOR has been renamed to Editor. Объект CONTENT_CREATOR переименован в Editor.
YouTube – other features: Renamed to "Other YouTube features." YouTube – другие страницы переименован в "Другие страницы YouTube".
The concept of reserving workers has been renamed booking workers. Понятие бронирования работников было переименовано в резервирование работников.
Renamed FBSDKMessengerUrlHandler.h to FBSDKMessengerURLHandler.h for case-sensitive file systems FBSDKMessengerUrlHandler.h переименован в FBSDKMessengerURLHandler.h для файловых систем, чувствительных к регистру.
Office 365 Small Business has been renamed Office 365 Business Essentials. План Office 365 для малого бизнеса был переименован в Office 365 бизнес базовый.
YouTube video card and annotations: Renamed to "Video cards and annotations." Подсказки и аннотации YouTube переименован в "Подсказки и аннотации".
The blanket sales order functionality has been redesigned and renamed “sales agreement.” Была переконструирована функция заказа на продажу по контракту и переименованный «договор продажи».
YouTube playlists: Renamed to "Playlists." Now includes "Liked videos" and "Favorite videos." Плейлисты YouTube переименован в "Плейлисты" и включает теперь "Понравившиеся" и "Избранное".
The blanket purchase order functionality has been redesigned and renamed “purchase agreement.” Контракт по покупке переработан и переименован в "договор покупки".
The project was renamed West Ford, for the neighboring town of Westford, Massachusetts. Проект «Иглы» переименовали в West Ford по названию соседнего городка в Массачусетсе Уэстфорд.
Note, beginning in Access 2013, Memo data types have been renamed to Long Text. Помните, что начиная с версии Access 2013, тип данных MEMO переименован в "Длинный текст".
Note, beginning in Access 2013, Text data types have been renamed to Short Text. Помните, что начиная с версии Access 2013, текстовый тип данных переименован в Краткий текст.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.